my_1co_tn_l3/04/14.txt

22 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "သင်တို့သည် ရှက်စေခြင်းငှါ ဤသို့ငါရေးသည် မဟုတ်။ သင်တို့ကို သတိပေး၏။",
"body": "\"ငါသည် သင်တို့အရှက်ရစေရန် မရည်ရွယ်ဘဲ တိုးတက် စေရန်သာဖြစ်သည်\" သို့မဟုတ် \"ငါသည် သင်တို့ အရှက်ရစေရန် ကြိုးစားခြင်းမဟုတ်ဘဲ သင်တို့ကို ပြုပြင်စေချင်၍ ဖြစ်သည်။\" (UDB)"
},
{
"title": "ပြုပြင်သည်။",
"body": "\"သတိပေးသည်\""
},
{
"title": "ဆရာတသောင်း",
"body": "ဝိညာဉ်ဖခင်တစ်ဦး၏ အရေးကြီးပုံကို လေးနက်စေရန်အ တွက် သူတို့ကိုသင်ပေးသော သူများကို ချဲ့ကား၍ ပြောဆို ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"များပြားစွာသောဆရာ များ\" သို့မဟုတ် \"လူအုပ်ကြီးကဲ့သို့သော ဆရာများ\" (ရှု၊ figs_hyperbole)"
},
{
"title": "သားများ...... အဘ",
"body": "အကြောင်းမူကား ပေါလုသည် သူတို့ကို ခရစ်တော်ထံ ခေါ်ဆောင်သည်။ သူသည် ကောရိန္တုလူများအတွက် ဖခင်တစ်ဦးကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဧဝံဂေလိတရားအားဖြင့် ငါသည် သင်တို့၏အဘကဲ့သို့သင်တို့ကို ယေရှုခရစ်၌ ဖြစ်ဘွားစေပြီ။",
"body": "ပထမဦးစွာ ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများနှင့် \"ခရစ်တော်၌\"ဆက်ဆံခြင်း၏ အရေးကြီးပုံကို လေးနက် စေသည်။ ဒုတိယအနေဖြင့် ဤအရာသည် သူတို့အား ဧဝံ ဂေလိတရားကို ဟောကြားသည်။တတိယအနေဖြင့် သူတို့ အတွက် ဖခင်တစ်ဦးကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။ \"သင်တို့ကို ဧဝံဂေလိတရား ဟောပြော၍ ဘုရားသခင်နှင့်ဆက်စပ်ပေးထားပြီး ငါသည်သင်တို့၏ ဖခင်တစ်ဦး ဖြစ်လာပါသည်။\""
}
]