my_1co_tn_l3/04/06.txt

26 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ညီအစ်ကိုတို့",
"body": "ဤနေရာ၌ အမျိုးသားနှင့် အမျိုးသမီးများ ပါဝင်သော ခရစ်ယာန်ချင်းများကို ဆိုလိုသည်။"
},
{
"title": "သင်တို့၏ အကျိုးကို ထောက်၍",
"body": "\"သင်တို့ အကျိုးအတွက်\""
},
{
"title": "ထိုမှတပါး၊ အဘယ်သူသည် သင့်ကိုထူးခြားစေသနည်း။ သူတပါးလက်မှ မခံမယူဘဲ အလိုအလျောက် ရသော အရာတစုံတခုမျှ သင်၌ရှိသလော။ သူတပါးလက်မှ ခံယူသည်မှန်လျှင်၊ မခံမယူသကဲ့သို့ အဘယ်ကြောင့် ဝါကြွားသနည်း။",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများကို တစ်ဦးတစ်ယောက်ကဲ့သို့ အားလုံးကိုယ်စားပြုသော ပုံစံဖြင့် အနည်းကိန်း \"သင်တို့\" ဟု ပြောကြားထားပါသည်။ (ရှု၊ figs_you)"
},
{
"title": " အဘယ်သူသည် သင့်ကိုထူးခြားစေသနည်း။",
"body": "ကောရိန္တုလူများသည် တစ်စုံတစ်ဦးထံမှ ကြားရသော သတင်းကောင်းသည် သူများထက်သာသည်ဟု စဉ်းစား သောကြောင့် ပေါလုက ပြင်းထန်စွာ အပြစ်တင်ထားပါ သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့သည် တစ်ခြားလူများထက် မသာလွန်ပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "သူတပါးလက်မှ မခံမယူဘဲ အလိုအလျောက် ရသော အရာတစုံတခုမျှ သင်၌ရှိသလော။",
"body": "ပေါလုလေးနက်စေသည်မှာ ဘုရားသခင်သည် သူတို့ကို လွတ်လပ်ခွင့် ပေးထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ လွတ်လပ်မှုအတွက် အရာအားလုံးကို ပေးထားသည်။ (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "သူတပါးလက်မှ မခံမယူသကဲ့သို့ အဘယ်ကြောင့် ဝါကြွားသနည်း။",
"body": "သူတို့လက်ခံထားသောအရာကြောင့် ဝါကြွားခြင်းကို ပေါလုက ပြင်းထန်စွာ အပြစ်တင်ထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့သည် ဝါကြွားစရာ အခွင့်မရှိ၊\" သို့မဟုတ် \"အရာရာတိုင်း၌ မဝါကြွားနှင့်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
}
]