Tue Feb 18 2020 20:09:20 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
2515009dd1
commit
da43486138
12
12/09.txt
12
12/09.txt
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ပေးတော်မူ၏",
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ဖော်ပြနိုင်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင် ပေးတော်မူသည်\" ၁၂:၇ ၌ မည်သို့ဘာသာပြန်ထားသည်ကို ကြည့်ရန်။ \n(ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင် ပေးတော်မူသည်\" ၁၂:၇ ၌ မည်သို့ ဘာသာပြန်ထားသည်ကို ကြည့်ရန်။ (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထိုဝိညာဉ်တော် အားဖြင့်",
|
||||
"body": "ဘုရားသခင်သည် တစ်ခုတည်းသော သန့်ရှင်းသောဝိ ညာဉ်တော်၏ လုပ်ဆောင်မှုအားဖြင့်သာ ဆုကျေးဇူးများကို ပေးထားပါသည်။ ၁၂:၇ ၌ မည်သို့ဘာသာပြန်ထား သည်ကို ကြည့်ရန်။"
|
||||
"body": "ဘုရားသခင်သည် တစ်ခုတည်းသော သန့်ရှင်းသော ဝိ ညာဉ်တော်၏ လုပ်ဆောင်မှုအားဖြင့်သာ ဆုကျေးဇူးများကို ပေးထားပါသည်။ ၁၂:၇ ၌ မည်သို့ဘာသာပြန်ထား သည်ကို ကြည့်ရန်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အမျိုးမျိုးသော ဘာသာစကား",
|
||||
"body": "\"ကွဲပြားသောဘာသာစကားများကို ပြောနိုင်သောအရည် အချင်း\""
|
||||
"body": "\"ကွဲပြားသော ဘာသာစကားများကို ပြောနိုင်သောအရည် အချင်း\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဘာသာ စကား၏အနက်ကို ဖော်ပြနိုင်သော အခွင့်",
|
||||
"body": "မည်သည့်လူတွေက တခြားသောဘာသာစကားပြော သည်ကို ပြောနိုင်သောအရည်အချင်း"
|
||||
"body": "မည်သည့် လူတွေက တခြားသော ဘာသာစကားပြော သည်ကို ပြောနိုင်သော အရည်အချင်း။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အနက်ကိုဖော်ပြခြင်း",
|
||||
"body": "တစ်စုံတစ်ဦးသည် အခြားသူများထံ သူတို့နားမလည် သောဘာသာစကားဖြင့် ပြောသည်ကို ပြန်လည်ပြောပြ ခြင်းဖြစ်သည်။ ၂:၁၂ ၌ \"အနက်ပြန်\" ကို မည်သို့ဘာသာ ပြန်ထားသည်ကိုကြည့်ရန်။"
|
||||
"body": "တစ်စုံတစ်ဦးသည် အခြားသူများထံ သူတို့ နားမလည် သော ဘာသာစကားဖြင့် ပြောသည်ကို ပြန်လည်ပြောပြ ခြင်းဖြစ်သည်။ ၂:၁၂ ၌ \"အနက်ပြန်\" ကို မည်သို့ ဘာသာ ပြန်ထားသည်ကိုကြည့်ရန်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "တပါးတည်းသော ဝိညာဉ်တော်",
|
||||
"body": "ပေါလုက စာဖတ်သူများကို သတိပေးသည်မှာ \"တူညီ သောဝိညာဉ်တော်... တစ်ပါးတည်းသောဝိညာဉ်တော်\"\n(ငယ် ၉)။"
|
||||
"body": "ပေါလုက စာဖတ်သူများကို သတိပေးသည်မှာ \"တူညီ သော ဝိညာဉ်တော်... တစ်ပါးတည်းသော ဝိညာဉ်တော်\"\n(ငယ် ၉)။"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်",
|
||||
"body": "ဘုရားသခင်သည် ယုံကြည်သူများအား အမျိုးမျိုးသော ဆု ကျေးဇူးများပေးခြင်းအကြောင်းကို ဆက်လက်ပြောဆိုပါ သည်။ ကွဲပြားသောယုံကြည်သူများထံ ကွဲပြားသောဆုကျေးဇူးများကို ဘုရားသခင်ပေးတော်မူသည်။ သို့သော် ပေါလုက သူတို့အား သိစေချင်သည်မှာ ယုံကြည်သူအား လုံး တစ်ကိုယ်တည်းအဖြစ် ပြုလုပ်ထားပါသည်။ ထိုအရာ ကို ခရစ်တော်၏ကိုယ်ဟု ခေါ်ပါသည်။ ထိုအကြောင်း ကြောင့် ယုံကြည်သူများ စည်းလုံးညီညွှတ်ရပါမည်။"
|
||||
"body": "ဘုရားသခင်သည် ယုံကြည်သူများအား အမျိုးမျိုးသော ဆု ကျေးဇူးများပေးခြင်းအကြောင်းကို ဆက်လက်ပြောဆိုပါသည်။ ကွဲပြားသော ယုံကြည်သူများထံ ကွဲပြားသော ဆုကျေးဇူးများကို ဘုရားသခင် ပေးတော်မူသည်။ သို့သော် ပေါလုက သူတို့အား သိစေချင်သည်မှာ ယုံကြည်သူအားလုံး တစ်ကိုယ်တည်းအဖြစ် ပြုလုပ်ထားပါသည်။ ထိုအရာကို ခရစ်တော်၏ ကိုယ်ဟု ခေါ်ပါသည်။ ထိုအကြောင်းကြောင့် ယုံကြည်သူများ စည်းလုံးညီညွှတ်ရပါမည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ငါတို့ရှိသမျှသည် ဝိညာဉ်တော်တပါးတည်းအားဖြင့် တကိုယ်တည်းထဲသို့ ဗတ္တိဇံကိုခံကြ၏",
|
||||
"body": "ဖြစ်နိုင်သောဆိုလိုရင်းများမှာ ၁) သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ် တော်သည် ငါတို့အား ဗတ္တိဇံကိုပေးသေူသူတပါးဖြစ် သည်။ \"ဝိညာဉ်တော်တပါးတည်းအားဖြင့် ငါတို့အား ဗတ္ထိဇံကိုပေး၏\" သို့မဟုတ် ၂) ရေ၌ ဗတ္တိဇံခံသကဲ့သို့ ထိုဝိညာဉ်တော်သည် ငါတို့ခန္ဓာကိုယ်ကို ဗတ္တိဇံပေးသော ကြားခံအရာဖြစ်ပါသည်။ \" ထိုတပါး တည်းသော ဝိညာဉ်တော်၌ ငါတို့အားလုံး ဗတ္တိဇံကို ခံ ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ဖြစ်နိုင်သောဆိုလိုရင်းများမှာ (၁) သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ် တော်သည် ငါတို့အား ဗတ္တိဇံကိုပေးသော သူတပါးဖြစ် သည်။ \"ဝိညာဉ်တော် တပါးတည်းအားဖြင့် ငါတို့အား ဗတ္တိဇံကိုပေး၏\" သို့မဟုတ် ၂) ရေ၌ ဗတ္တိဇံခံသကဲ့သို့ ထိုဝိညာဉ်တော်သည် ငါတို့ခန္ဓာကိုယ်ကို ဗတ္တိဇံပေးသော ကြားခံအရာဖြစ်ပါသည်။ \" ထိုတပါး တည်းသော ဝိညာဉ်တော်၌ ငါတို့အားလုံး ဗတ္တိဇံကို ခံ ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive and figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ငါတို့ရှိသမျှသည် တစိတ် တဝိညာဉ် တည်းထဲသို့လည်း သောက်ကြ၏",
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,8 @@
|
|||
"12-title",
|
||||
"12-01",
|
||||
"12-04",
|
||||
"12-07",
|
||||
"12-09",
|
||||
"13-title",
|
||||
"13-08",
|
||||
"14-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue