20 lines
1.9 KiB
Markdown
20 lines
1.9 KiB
Markdown
# The Lord answered him
|
|
|
|
प्रभूने सभास्थानाचा अधिकाऱ्याला प्रतिसाद दिला
|
|
|
|
# Hypocrites
|
|
|
|
येशू थेट सभास्थानी शासकांशी बोलतो, परंतु बहुवचन स्वरूपात इतर धार्मिक शासक देखील समाविष्ट असतात. हे स्पष्टपणे सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""तुम्ही आणि तुमचे सहकारी धार्मिक पुढारी ढोंगी आहात"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Does not each of you untie his ox or his donkey from the stall and lead it to drink on the Sabbath?
|
|
|
|
त्यांना आधीपासून माहित असलेल्या एखाद्या गोष्टीबद्दल विचार करण्यास येशू एक प्रश्न वापरतो. वैकल्पिक अनुवाद: ""तुम्ही प्रत्येकजण त्याच्या बैलाला किंवा गाढवांना गव्हाणीमधून मुक्त करतो आणि शब्बाथ दिवशी त्यास पिण्यास घेऊन जातो."" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# ox ... donkey
|
|
|
|
ही अशी जनावरे आहेत ज्यांना लोक पाणी देऊन त्यांची काळजी घेतात.
|
|
|
|
# on the Sabbath
|
|
|
|
शब्बाथ दिवशी. काही भाषा ""शब्बाथ"" म्हणतील कारण आम्हाला कोणता विशिष्ट शब्बाथाचा दिवस माहित नाही.
|