16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
# for forty days he was tempted
|
|
|
|
बहुतेक आवृत्त्या म्हणतात की परीक्षा चाळीस दिवस होती. यूएसटी ने स्पष्ट केले की ""तो तेथे असताना, सैतान त्याला मोहात पडत होता"".
|
|
|
|
# forty days
|
|
|
|
40 दिवस (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# he was tempted by the devil
|
|
|
|
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते आणि आपण हे स्पष्ट करू शकतो सैतानाने त्याला मोहात पडले. वैकल्पिक अनुवाद: ""सैतानाने त्याला देवाची अवज्ञा करण्यास उद्युक्त करण्याचा प्रयत्न केला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# He ate nothing
|
|
|
|
तो"" हा शब्द येशूचा उल्लेख करतो.
|