20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
# what Paul had done
|
|
|
|
याचा अर्थ पौलाने आजारी माणसाला बरे केले आहे.
|
|
|
|
# they raised their voice
|
|
|
|
आवाज उठवणे म्हणजे मोठ्याने बोलणे आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""ते मोठ्याने बोलले"" (पहा: rc: //mr/ ta / माणूस /भाषांतर/अलंकार-म्हण)
|
|
|
|
# The gods have come down to us
|
|
|
|
बहुतेक लोक असे मानत होते की पौल आणि बर्णबा हे त्यांचे देवी देवता होते जे स्वर्गातून खाली आले होते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देव स्वर्गातून खाली उतरले आहेत"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# in the dialect of Lycaonia
|
|
|
|
त्यांच्या स्वत: च्या लुकवनी भाषेत. लुस्त्रचे लोक लुकवनी आणि हेल्लेणी बोलत होते.
|
|
|
|
# in the form of men
|
|
|
|
हे लोक मानतात की मनुष्यासारखे दिसण्यासाठी देवाला त्यांचे रूप बदलणे आवश्यक होते.
|