lo_rom_tn_l3/16/17.txt

38 lines
3.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຄຳອະທິບາຍເພີ້ມເຕີມ:",
"body": "ໂປໂລໃຊ້ເຕືອນຜູ້ເຊື່ອຄັ້ງສຸດທ້າຍກ່ຽວກັບຄວາມເປັນນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນແລະການໃຊ້ຊີວິດເພື່ອພຣະເຈົ້າ."
},
{
"title": "ໃຫ້ລະວັງ",
"body": "\"ໃຫ້ລະວັງ\""
},
{
"title": "ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ສ້າງຄວາມແຕກແຍກແລະທຳໃຫ້ຄົນອື່ນສະດຸດ.",
"body": "ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງຄົນເຫຼົ່ານັ້ນ ທີ່ໂຕ້ຖຽງແລະທຳໃຫ້ຄົນອື່ນບໍ່ເຊື່ອໃນພຣະຄຣິດ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຄົນທີ່ທຳໃຫ້ຜູ້ເຊື່ອໂຕ້ຖຽງກັນແລະກັນແລະເລີກເຊື່ອໃນພຣະເຈົ້າ\"(ເບິ່ງ:figs_explicit)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາຫຼົງຜິດໄປຈາກຄຳສອນທີ່ທ່ານທັງຫຼາຍໄດ້ຮຽນມາ.",
"body": "\"ພວກເຂົາສອນສິ່ງທີ່ບໍ່ຖືກກັບຄວາມຈິງທີ່ທ່ານໄດ້ຮຽນຮູ້ແລ້ວ\""
},
{
"title": "ຈົ່ງເມີນໜ້າຈາກຄົນເຫຼົ່ານັ້ນ",
"body": "\"ອອກຫ່າງຈາກພວກເຂົາ\""
},
{
"title": "ແຕ່ຮັບໃຊ້ປາກທ້ອງຂອງຕົວເອງ.",
"body": "ຈຸດນີ້\"ທ້ອງ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ອ້ງອີງເຖິງຄວາມປາດຖະໜາທາງຮ່າງກາຍ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແຕ່ພວກເຂົາພຽງຕ້ອງການທີ່ຈະຕອບສະໜອງຄວາມປາດຖະໜາອັນເຫັນແກ່ຕົວຂອງຕົວເອງ\"(ເບິ່ງ:figs_metonymy)"
},
{
"title": "ດ້ວຍຄວາມເວົ້າທີ່ນ່າຟັງແລະປະຈົບປະແຈງ.",
"body": "ຄຳວ່າ\"ນ່າຟັງ\"ແລະ\"ປະຈົບປະແຈງ\"ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວໝາຍຄວາມຢ່າງດຽວກັນ,ໂປໂລກຳລັງເນັ້ນຢ້ຳເຖິງວິທີທີ່ພວກເຂົາຫຼອກລວງຜູ້ເຊື່ອ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ໂດຍການເວົ້າສິ່ງທີ່ເບິ່ງເໝືອນຈະດີແລະເປັນຈິງ\"(ເບິ່ງ:figs_doublet)"
},
{
"title": "ຜູ້ບໍຣິສຸດ",
"body": "ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ລຽບງ່າຍ ບໍ່ມີປະສົບປະການແລະອ່ອນຕໍ່ໂລກ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ໄວ້ໃຈພວກເຂົາຢ່າງບໍຣິສຸດໃຈ\"ຫຼື\"ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ຮູ້ວ່າອາຈານເຫຼົ່ານີ້ກຳລັງຫຼອກລວງພວກເຂົາ\""
},
{
"title": "ພີ່ນ້ອງທັງຫຼາຍ",
"body": "ຈຸດນີ້ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງຄຣິສະຕຽນລວມທັງຜູ້ຊາຍແລະຜູ້ຍິງ"
}
]