lo_rom_tn_l3/12/06.txt

14 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເຮົາທຸກຄົນມີຂອງປຣະທານທີ່ແຕກຕ່າງກັນຕາມພຣະຄຸນທີ່ໄດ້ປຣະທານໃຫ້ແກ່ເຮົາ.",
"body": "ໂປໂລເວົ້າຕາມຄວາມສາມາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນວ່າເປັນຂອງປຣະທານໃຫ້ລ້າໆຈາກພຣະເຈົ້າ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງປຣະທານຄວາມສາມດແກ່ເຮົາແຕ່ລະຄົນໃຫ້ທຳສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metaphor)"
},
{
"title": "ກໍຈົ່ງທຳຕາມຊັດສ່ວນຄວາມເຊື່ອຂອງເຂົາ.",
"body": "ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື ໃຫ້ເຂົາກ່າວຄຳເຜີຍພຣະວະຈະນະທີ່ບໍ່ຫຼາຍເກີນໄປກ່ວາຄວາມສາມາດທີ່ພຣະເຈົ້າປະທານໃຫ້ເຮົາ\" ຫຼື \"ໃຫ້ເຂົາກ່າວຄຳເຜີຍພຣະວະຈະນະທີ່ເປັນໄປຕາມຄຳສອນແຫ່ງຄວາມເຊື່ອຂອງເຮົາ."
},
{
"title": "ຖ້າຂອງປະທານຂອງຄົນໜຶ່ງຄືການໃຫ້",
"body": "ຈຸດນີ້\"ການໃຫ້\"ໝາຍເຖິງການໃຫ້ເງິນແລະສິ່ງອື່ນໆແກ່ຄົນອື່ນທ່ານອາດຈະທຳໃຫ້ຄວາມໝາຍຂອງສິ່ນີ້ຈະແຈ້ງຊັດເຈນໃນການແປຂອງທ່ານ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຖ້າຄົນໜຶ່ງມີຂອງປຣະທານການໃຫ້ເງິນຫຼືສິ່ງຂອງອື່ນໆແກ່ຄົນອື່ນທີ່ຂັດສົນ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_explicit)"
}
]