lo_rom_tn_l3/10/06.txt

34 lines
3.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ແຕ່ຄວາມຊອບທັມທີ່ມາຈາກຄວາມເຊື່ອວ່າດັ່ງນີ້ຄື.",
"body": "ຈຸດນີ້\"ຄວາມຊອບທຳ\"ຖືກອະທິບາຍວ່າເປັນຄົນທີ່ເວົ້າໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແຕ່ໂມເຊຂຽນສິ່ງນີ້ກ່ຽວກັບການທີ່ຄວາມເຊື່ອທຳໃຫ້ຄົນໜຶ່ງຖືກຕ້ອງກັບພຣະເຈົ້າ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_personification)"
},
{
"title": "ຢ່າເວົ້າໃນໃຈຂອງຕົນເອງວ່າ.",
"body": "ໂມເຊກຳລັງເວົ້າກັບຜູ້ຄົນດັ່ງກ່າວວ່າເຂົາກຳລັງເວົ້າກັບຄົນພຽງຄົນດຽວ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຢ່າເວົ້າກັບຕົວເອງ\"(ເບິ່ງ:en:ta:vol1:translate:figs_you)"
},
{
"title": "ໃຜຈະຂຶ້ນໄປເທິງສະຫວັນ?",
"body": "ໂມເຊໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອສອນຜູ່ອ່ານຂອງເຂົາ ຄຳສັ່ງກ່ອນໜ້າຂອງເຂົາທີ່ວ່າ\"ຢ່າເວົ້າວ່າ\"ຕ້ອງໃຊ້ຄຳຕອບເຊີງປະຕິເສດຕໍ່ຄຳຖາມນີ້ ທ່ານອາດຈະແປຄຳຖາມນີ້ໃຫ້ເປັນປະໂຫຍດຄຳກ່າວໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ບໍ່ມີໃຜຂຶ້ນໄປເທິງຟ້າສະຫວັນໄດ້\"(ເບິ່ງ::en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)"
},
{
"title": "ນັ້ນຄືຈະເຊີນພຣະຄຣິດລົງມາ.",
"body": "\"ເພື່ອທີ່ວ່າພວກເຂົາຈະໃຫ້ພຣະຄຣິດລົງມາເທິງໂລກ\""
},
{
"title": "ໃຜຈະຍັງລົງໄປທີ່ເລິກ.",
"body": "ໂມເຊໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອສອນຜູ້ອ່ານຂອງເຂົາ ຄຳສັ່ງກ່ອນໜ້າຂອງເຂົາທີ່ວ່າ\"ຢ່າເວົ້າວ່າ\"ຕ້ອງໃຊ້ຄຳຕອບເຊີງປະຕິເສດຕໍ່ຄຳຖາມນີ້ ທ່ານອາດຈະແປຄຳຖາມນີ້ໃຫ້ເປັນປະໂຫຍດຄຳກ່າວໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ບໍ່ມີມະນຸດຄົນໃດຈະລົງໄປແລະເຂົ້າໄປຍັງສະຖານທີ່ທີ່ວິນຍານຂອງຜູ້ຕາຍຢູ່\"(ເບິ່ງ:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)"
},
{
"title": "ນັ້ນຄືເຊີນພຣະຄຣິດຂຶ້ນມາຈາກຄວາມຕາຍ.",
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພື່ອທີ່ວ່າພວກເຂົາຈະໃຫ້ພຣະຄຣິດເປັນຂຶ້ນມາຈາກຄວາມຕາຍ`"
},
{
"title": "ຕາຍ.",
"body": "ຈຸດນີ້\"ຕາຍ\"ໝາຍເຖິງຄວາມຕາຍຝ່າຍຮ່າງກາຍ."
},
{
"title": "ນັ້ນຄືຈະເຊີນພຣະຄຣິດຂຶ້ນມາຈາກຄວາມຕາຍ.",
"body": "\"ເພື່ອທີ່ວ່າພວກເຂົາຈະທຳໃຫ້ພຣະຄຣິດເປັນຂຶ້ນມາຈາກຄວາມຕາຍ\"."
}
]