lo_rom_tn_l3/03/27.txt

30 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຈະອ້າງຫຼັກການອັນໃດວ່າໝົດຫົນທາງ?ອ້າງຫຼັກການປະພຶດຕາມທັມະບັນຍັດຫຼື?ບໍ່ແມານແຕ່ຕ້ອງອ້າງຫຼັກຂອງຄວາມເຊື່ອ.",
"body": "ໂປໂລຖາມແລະຕອບຄຳຖາມເຊີງສຳນວນໂວຫານເຫຼົ່ນີ້ເພື່ອເນັ້ນຢ້ຳວ່າແຕ່ລະປະເດັນທີ່ເຂົາກ່າວນັ້ນຖືກຕ້ອງແນ່ນອນ.ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໂດຍການລວມຄຳທີ່ໂປໂລກ່າວເປັນໄນຍະແລະໂດຍການໃຊ້ຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເຮົາຄວນຈະອ້າງຫຼັກອັນໃດອັນໃດວ່າໝົດຫົນທາງໃນການອວດ,ເຮົາຄວນຈະໝົດຫົນທາງໃນການອວດເພື່ອການປະພຶດທີ່ດີຂອງ່ຮົາຫຼື ບໍ່ແມານເຮົາຄວນຈະໝົດຫົນທາງໃນການອວດເພາະຄວາມເຊື່ອ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]], [[:en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]]) และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
},
{
"title": "ຫຼັກອັນໃດ.",
"body": "\"ເຫດຜົນອັນໃດ\" (ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
},
{
"title": "ການປະພຶດຕາມພຣະທັມະບັນຍັດຫຼື.",
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ການທີ່ເຮົາໝົດຫົນທາງໃນການເພາະເຮົາເຊື່ອຟັງພຣະທັມະບັນຍັດຫຼື?\"(່ເບິ່ງ: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
},
{
"title": "ຫຼັກຂອງຄວາມເຊື່ອ.",
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະເຮົາເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ\""
},
{
"title": "ບໍ່ແມ່ນໂດຍ.",
"body": "\"ນອກເໜືອຈາກ\"ຫຼື\"ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ\""
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:03]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:03]]"
},
{
"title": "ຖ້າຢ່າງນັ້ນເຮົາຈະເອົາຫຍັງມາອວດກໍໝົດຫົນທາງ.",
"body": "ໂປໂລຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງວ່າບໍ່ມີເຫດຜົນສຳລັບມະນຸດທີ່ຈະອວດໃນເລື່ອງການເຊື່ອຟັງທັມະບັນຍັດ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ດັ່ງນັ້ນຈິ່ງບໍ່ມີທາງທີ່ເຮົາຈະສາມາດອວດວ່າພຣະເຈົ້າຊົງໂປດປານເຮົາເພາະເຮົາເຊື່ອຟັງທັມະບັນຍັດເຫຼົ່ານີ້ເຮົາຈິ່ງໝົດຫົນທາງໃນການອວດ.(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
}
]