lo_rom_tn_l3/13/06.txt

34 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ດ້ວຍເຫດນີ້",
"body": "\"ເພາະລັດຖະບານລົງໂທດຄົນທຳຊົ່ວ\""
},
{
"title": "ທ່ານ...ຈົ່ງຈ່າຍໃຫ້ແກ່ຄົນ.",
"body": "ໂປໂລກຳລັງເວົ້າກັບຜູ້ເຊື່ອໃນຈຸດນີ້ (ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])"
},
{
"title": "ເພາະ",
"body": "\"ນີ້ເປັນເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງທ່ານຈິ່ງຄວນຈ່າຍພາສີ\""
},
{
"title": "ທຳໜ້າທີ່",
"body": "\"ບໍລິຫານ\"ຫຼື\"ຈັດການ\""
},
{
"title": "ພາສີ",
"body": "ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງໜ້າທີ່ການເສຍສ່ວຍ"
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:13]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:13]]"
},
{
"title": "ທ່ານ...ຈົ່ງຈ່າຍໃຫ້ແກ່ທຸກຄົນ.",
"body": "ໂປໂລກຳລັງເວົ້າກັບຜູ້ເຊື່ອຈຸດນີ້ (ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])"
},
{
"title": "ພາສີແກ່ຄົນທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບພາສີ ຄ່າທຳນຽມທີ່ຄົນຕ້ອງໄດ້ຮັບຄ່າທຳນຽມ ຄວາມເກງກົວແກ່ຄົນທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບຄວາມເກງກົວ ກຽດຕິຍົດແກ່ຄົນທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດ.",
"body": "ຄຳເວົ້າເຫຼົ່ານີ້ເປັນການເວັ້ນຄຳໄວ້ໃຫ້ເຂົ້າໃຈເອງ ທ່ານອາດຈະລວມຄຳທີ່ຫາຍໄປໃນການແປຂອງທ່ານໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ຈົ່ງຈ່າຍພາສີແກ່ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຂໍຮ້ອງໃຫ້ທ່ານຈ່າຍພາສີ ຈົ່ງຈ່າຍຄ່າທຳນຽມສິນຄ້າແຕ່ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຂໍໃຫ້ທ່ານຈ່າຍຄ່າທຳນຽມເຫຼົ່ານັ້ນ ຈົ່ງໃຫ້ກຽດແກ່ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ທ່ານຕ້ອງໃຫ້ກຽດຕິຍົດ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]])"
}
]