lo_rom_tn_l3/05/20.txt

42 lines
4.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ການທີ່ມີທັມະບັນຍັດມາປະກອບ.",
"body": "ຈຸດນີ້ໂປໂລເວົ້າເຖິງທັມະບັນຍັດດັ່ງກັບວ່າເປັນຄົນ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:ພຣະເຈົ້າປຣະທານທັມະບັນຍັດຂອງພຣະອົງແກ່ໂມເຊ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])"
},
{
"title": "ການລະເມີດປາກົດຫຼາຍຂຶ້ນ.",
"body": "ຂໍ້ຄວາມນີ້ມີຄວາມໝາຍສອງຢ່າງຄື\"ມະນຸດຈະຮູ້ສຶກວ່າພວກເຂົາໄດ້ທຳຄວາມບາບຫຼາຍພຽງໃດ\"ແລະ\"ມະນຸດຈະທຳຄວາມບາບຫຼາຍຂຶ້ນ\""
},
{
"title": "ປາກົດຫຼາຍຂຶ້ນ.",
"body": "\"ເພີ້ມຂຶ້ນ\""
},
{
"title": "ບາບໄດ້ຄອບງຳທຳໃຫ້ເຖິງຄວາມຕາຍແນວໃດ.",
"body": "ຈຸດນີ້ໂປໂລເວົ້ເຖິງ\"ບາບ\"ດັ່ງກັບວ່າເປັນກະສັດທີ່ປົກຄອງ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຢ່າງທີ່ຄວາມບາບສົ່ງຜົນໃຫ້ເກີດຄວາມຕາຍ\"(ເບິ່ງ:(ดู: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]] และ [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
},
{
"title": "ພຣະຄຸນກໍຄອບຄອງຜ່ານທາງຄວາມຊອບທັມໃຫ້ເຖິງຊີວິດນິຮັນໂດຍທາງພຣະເຢຊູຄຣິສ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງເຮົາ.",
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງ\"ພຣະຄຸນ\"ຈຸດນີ້ດັ່ງກັບວ່າເປັນກະສັດທີ່ປົກຄອງ,ແປໄດ້ອີກຢ່່າງວ່າ:\"ພຣະຄຸນໃຫ້ຊີວິດນິຣັນແກ່ຜູ້ຄົນໂດຍທາງຄວາມຊອບທັມຂອງພຣະເຢຊູ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງເຮົາ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]] และ [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
},
{
"title": "ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງເຮົາ.",
"body": "ໂປໂລໝາຍລວມເຖິງໂຕເອງ ຜູ້ອ່ານຂອງເຂົາ ແລະຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])"
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:05]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:05]]"
},
{
"title": "ການລະເມີດປາກົດຫຼາຍຂຶ້ນ.",
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງ\"ການລະເມີດ\"ຫຼືບາບ ດັ່ງກັບວ່າເປັນສິ່ງມີຊີວິດ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ມະນຸດຈະຮູ້ສຶກວ່າພວກເຂົາໄດ້ທຳຄວາມບາບຫຼາຍພຽງໃດ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])"
},
{
"title": "ພຣະຄຸນກໍຈະຍິ່ງສົມບູນໄປຫຼາຍກ່ວານັ້ນ",
"body": "ຈຸດນີ້\"ພຣະຄຸນ\"ໝາຍເຖິງພຣະພອນທີ່ບໍ່ສົມຄວນໄດ້ຮັບຈາກພຣະເຈົ້າ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຍັງຊົງປະຕິບັດຕໍ່ພວກເຂົາດ້ວຍຄວາມກະຣຸນາຫຼາຍຂຶ້ນໄປອີກ ໃນແບບທີ່ພວກເຂົາບໍ່ສົມຄວນໄດ້ຮັບ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
},
{
"title": "ພຣະຄຸນກໍຄອບຄອງຜ່ານທາງຄວາມຊອບທັມ.",
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງ\"ພຣະຄຸນ\"ຈຸດນີ້ດັ່ງກັບວ່າເປັນກະສັດທີ່ປົກຄອງຄຳວ່າ\"ຄວາມຊອບທັມ\"ໝາຍເຖິງຄວາມສາມາດຂອງພຣະເຈົ້າໃນການທຳໃຫ້ມະນຸດຖືກຕ້ອງກັບພຣະອົງ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພື່ອທີ່ພຣະເຈົ້າຈະປຣະທານຂອງປຣະທານແບບໃຫ້ລ້າໆຂອງພຣະອົງແກ່ມະນຸດເພື່ອທຳໃຫ້ພວກເຂົາຖືກຕ້ອງກັບພຣະອົງ.\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]] และ [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
}
]