lo_rom_tn_l3/14/07.txt

22 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເຮົາ...ເຮົາ",
"body": "ໂປໂລລວມຜູ້ອ່ານາດຂອງເຂົາດ້ວຍ(ເບິ່ງ:figs_inclusive)"
},
{
"title": "ຂອງຄົນຕາຍແລະຄົນເປັນ",
"body": "\"ຄົນທີ່ຕາຍແລະຄົນທີ່ເປັນຢູ່\""
},
{
"title": "ເພາະເຮົາທຸກຄົນບໍ່ໄດ້ຢູ່ເພື່ອຕົວເອງ",
"body": "ຈຸດນີ້\"ຢູ່ເພື່ອຕົວເອງ\"ຫມາຍເຖິງການຢູ່ເພື່ອໃຫ້ຕົວເອງພໍໃຈ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ບໍ່ມີໃຜຢູ່ເພື່ອທຳໃຫ້ຕົວເອງພໍໃຈ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ບໍ່ຄວນມີໃຜຢູ່ເພື່ອທຳໃຫ້ຕົວເອງພໍໃຈ\"(ເບິ່ງ:figs_explicit)"
},
{
"title": "ບໍ່ໄດ້ຕາຍເພື່ອຄົວເອງ.",
"body": "ຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງການຕາຍຂອງຄົນຫນຶ່ງສົ່ງຜົນສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ອີກຄົນ.ແປໄດ້ອີກວ່າ:\"ບໍ່ຄວນມີໃຜຄິດວ່າເມື່ອເຮົາຕາຍມັນຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ເຮົາເທົ່ານັ້ນ\"(ເບິ່ງ:figs_explicit)"
},
{
"title": "ເຮົາ...ເຮົາ",
"body": "ໂປໂລລວມຜູ້ອ່ານາດຂອງເຂົາດ້ວຍ(ເບິ່ງ:figs_inclusive)"
}
]