lo_rom_tn_l3/09/17.txt

30 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເພາະມີຂໍ້ຄຳພີທີ່ກ່າວແກ່.",
"body": "ຈຸດນີ້ຂໍ້ພຣະຄຳພີຖືກທຳໃຫ້ເປັນຄົນ ດັ່ງກັບວ່າພຣະເຈົ້າກຳລັງຕັດກັບຟາໂຣ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຂໍ້ພຣະຄຳພີບັນທຶກໄວ້ວ່າພຣະເຈົ້າຕັດວ່າ\"(ເບິ່ງ:figs_personification)"
},
{
"title": "ເຮົາ...ຂອງເຮົາ.",
"body": "ພຣະເຈົ້າກຳລັງອ້າງອີງຕົວພຣະອົງເອງ."
},
{
"title": "ເຈົ້າ.",
"body": "ເອກະພົດ(ເບິ່ງ:en:ta:vol1:translate:figs_you)"
},
{
"title": "ແລະເພື່ອໃຫ້ນາມຂອງເຮົາໄດ້ປະກາດໄປທົ່ວໂລກ.",
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ.\"ແລະເພື່ອທີ່ຜູ້ຄົນຈະປະກາດນາມຂອງເຮົາໄປທົ່ວແຜ່ນດິນໂລກ\"(ເບິ່ງ:figs_activepassive ແລະ figs_hyperbole)"
},
{
"title": "ແລະຄົນທີ່ພຣະອົງຊົງປະສົງໃຫ້ມີໃຈແຂງກະດ້າງນັ້ນພຣະອົງກໍຈະຊົງໃຫ້ມີໃຈແຂງກະດ້າງ.",
"body": "ພຣະເຈົ້າຊົງກະທຳໃຫ້ຄົນທີ່ພຣະອົງຊົງປະສົງໃຫ້ມີໃຈແຂງກະດ້າງນັ້ນມີໃຈແຂງກະດ້າງ."
},
{
"title": "ເຮົາ...ຂອງເຮົາ.",
"body": "ພຣະເຈົ້າກຳລັງອ້າງອີງຕົວພຣະອົງເອງ."
},
{
"title": "ນາມຂອງເຮົາ",
"body": "ຄຳປຽບທຽບນີ້ອ້າງອີງເຖິງພຣະເຈົ້າໃນຄວາມເປັນພຣະອົງທັງຫມົດ (ເບິ່ງ:figs_metonymy)"
}
]