lo_rom_tn_l3/05/08.txt

26 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພິສູດ.",
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຄຳກິຣິຍາໃນຮູບແບບອະດີດໂດຍການໃຊ້\"ສຳແດງ\" ຫລື \"ສະແດງໃຫ້ເຫັນ\"."
},
{
"title": "ເຮົາ...ເຮົາ.",
"body": "\"ເຮົາ\"ແລະ \"ເຮົາ\" ທີ່ປາກົດທັງຫມົດຫມາຍເຖິງຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນແລະຄວນຈະລວມຢູ່ດ້ວຍ.(ເບິ່ງ:figs_inclusive)"
},
{
"title": "ເຫດສະນັ້ນ ໃນເມື່ອຂະນະນີ້ເຮົາໄດ້ເປັນຄົນຊອບທແລ້ວໂດຍພຣະໂລຫິດຂອງພຣະອົງ.",
"body": "ຈຸດນີ້\"ໄດ້ເປັນຄົນຊອບທຳ\"ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າຊົງນຳເຮົາ ໃຫ້ມີຄວາມສຳພັນທີ່ຖືກຕ້ອງກັບພຣະອົງ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຈະຊົງກະທຳເພື່ອເຮົາຫລາຍກ່ວານີ້ພຽງໃດໃນເມື່ອຂະນະນີ້ພຣະອົງໄດ້ຊົງກະທຳໃຫ້ເຮົາຖືກຕ້ອງກັບພຣະອົງໂດຍການສິ້ພຣະຊົນຂອງພຣະເຢຊູບົນໄມ້ກາງແຂນ\"(ເບິ່ງ:figs_explicit and figs_activepassive)"
},
{
"title": "ພຣະໂລຫິດ.",
"body": "ຄຳນີ້ເປັນຄຳທີ່ໃຊ້ແທນການສິ້ນພຣະຊົນເປັນເຄື່ອງບູຊາຂອງພຣະເຢຊູເທິງໄມ້ກາງແຂນ(ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພົ້ນຈາກ.",
"body": "ຄຳນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍການສິ້ນພຣະຊົນເປັນເຄື່ອງບູຊາຂອງພຣະເຢຊູບົນໄມ້ກາງແຂນ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງອະໄພໂທດບາບແກ່ເຮົາແລະຊ່ວຍເຮົາໃຫ້ພົ້ນຈາກການຖືກລົງໂທດໃນນະລົກສຳລັບຄວາມບາບຂອງເຮົາ."
},
{
"title": "ພຣະພິໂຣດຂອງພຣະເຈົ້າ.",
"body": "ຈຸດນີ້\"ພຣະພິໂຣດ\"ເປັນຄຳທີ່ໃຊ້ແທນການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ມີຕໍ່ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ພຣະອົງ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ\"(ເບິ່ງ:figs_metonymy)"
}
]