42 lines
2.9 KiB
Plaintext
42 lines
2.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ນີ້.",
|
|
"body": "\"ຄວາມບາບໃນການບູຊາຮູບເຄົາລົບແລະເລື່ອງເພດ.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະເຈົ້າຈິ່ງຊົງປ່ອຍໃຫ້ເຂົາ.",
|
|
"body": "\"ພຣະເຈົ້າຊົງອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຫມົກມຸ້ນກັບ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ຕັນຫາອັນຫນ້າກຽດຊັງ",
|
|
"body": "\"ຄວາມປາດຖະຫນາທາງເພດອັນຫນ້າອັບອາຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກຜູ້ຍິງ.",
|
|
"body": "\"ເພາະພວກຜູ້ຍິງ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ປ່ຽນຈາກຄວາມສຳພັນທາງທຳມະຊາດໃຫ້ຜິດທຳມະຊາດ.",
|
|
"body": "ຄຳເວົ້າ \"ປ່ຽນຄວາມສຳພັນຕາມທຳມະຊາດ\" ເປັນພາສາທີ່ສຸພາບນຸ້ມນວນ ຊຶ່ງຫມາຍເຖິງເລື່ອງເພດທີ່ເປັນມົນທິນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ເລີ້ມທີ່ຈະທຳກິດຈະກຳທາງເພດໃນແບບທີ່ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຊົງອອກແບບມາ\"(ເບິ່ງ:figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ຊາຍກໍເລີກມີເພດສຳພັນກັບຜູ້ຍິງຕາມທຳມະຊາດ.",
|
|
"body": "ບ່ອນນີ້ \"ເພດສຳພັນຕາທຳມະຊາດ\" ເປັນພາສາທີ່ສຸພາບນຸ້ມນວນທີ່ຫມາຍເຖິງຄວາມສຳພັນທາງເພດແລະເປັນສ່ວນຕົວ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຜູ້ຊາຍຫຼາຍຄົນເລີກມີຄວາມຕ້ອງການທາງເພດຕາມທຳມະຊາດກັບຜູ້ຍິງ\".(ເບິ່ງ:figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ຮ້ອນຮົນດ້ວຍໄຟລາຄະ",
|
|
"body": "\"ມີຄວາມປາດຖະຫນາທາງເພດຢ່າງແຮງ.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບໍ່ເຫມາະສົມ.",
|
|
"body": " \"ຫນ້າອັບອາຍ\" ຫຼື \"ຊົວຊ້າຮ້າຍ\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາຈິ່ງໄດ້ຮັບການລົງໂທດໃນຕົນເອງອັນເນື່ອງມາຈາກຄວາມວິປະຣິດຂອງພວກເຂົາ.",
|
|
"body": "ບ່ອນນີ້ \"ໃນຕົນເອງ\" ຫມາຍເຖິງ \"ໃນຮ່າງກາຍ\"ຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ:figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮັດຜິດປະເພນີ",
|
|
"body": "\"ພຶດຕິກຳຊົ່ວຮ້າຍທີ່ຫນ້າສະອິດສະອຽນ\""
|
|
}
|
|
] |