[ { "title": "ດາວິດໄດ້ກ່າວເຖິງຄວາມສຸກຂອງຄົນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງຖືວ່າເປັນຄົນຊອບທັມໂດຍບໍ່ໄດ້ອາສັຍຄວາມປະພຶດ.", "body": "\"ດາວິດຍັງໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບການທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງອວຍພອນຄົນທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງຖືວ່າຊອບທັມໂດຍບໍ່ໄດ້ອາສັຍການປະພຶດ\"" }, { "title": "ພຣະເຈົ້າຊົງໂປຼດຍົກການອະທັມຂອງເຂົາແລ້ວ...ພຣະເຈົ້າຊົງລຶບລ້າງບາບຂອງເຂົາແລ້ວ...ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະບໍ່ຊົງຖືໂທດບາບຂອງເຂົາ.", "body": "ແນວຄິດຢ່າງດຽວກັນຖືກກ່າວເຖິງໃນສາມວິທີແຕກຕ່າງກັນ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງໂປຼດຍົກການອະທັມຂອງເຂົາແລ້ວ...ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະບໍ່ຊົງລຶບລ້າງບາບຂອງເຂົາແລ້ວ...ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະບໍ່ຊົງຖືໂທດບາບຂອງເຂົາ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])\n" }, { "title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:04]]", "body": "[:en:bible:questions:comprehension:rom:04]]" }, { "title": "ພຣະເຈົ້າຊົງໂປຼດຍົກການອະທັມຂອງເຂົາແລ້ວ...ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະບໍ່ຊົງຖືໂທດບາບຂອງເຂົາ.", "body": "ແນວຄິດຢ່າງດຽວກັນຖືກກ່າວເຖິງໃນສາມວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງໂປຼດຍົກການອະທັມຂອງເຂົາແລ້ວ...ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງລ້າງບາບຂອງເຂົາແລ້ວ...ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະບໍ່ຊົງຖືໂທດບາບຂອງເຂົາ\".(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" } ]