From d147cc85dbf875bcdfe3f5b2513ab834209a3bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sengphouphet Date: Mon, 4 Nov 2019 13:30:01 +0700 Subject: [PATCH] Mon Nov 04 2019 13:30:01 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 15/03.txt | 2 +- 15/05.txt | 4 ++-- 15/08.txt | 2 +- manifest.json | 2 +- 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/15/03.txt b/15/03.txt index 49917bd..daedf2d 100644 --- a/15/03.txt +++ b/15/03.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "ເພື່ອທີ່ວ່າພວກເຮົາຈະໄດ້ມີຄວາມເຊື່ອໝັ້ນໂດຍຄວາມອົດທົນແລະໂດຍການໜູນໃຈຈາກພຣະຄັມພີ.", - "body": "ຈຸດນີ້\"ມີຄວາມເຊື່ອໝັ້ນ\"ໝາຍເຖິງວ່າຜູ້ເຊື່ອຈະຮູ້ວ່າພຣະເຈົ້າຈະຊົງທຳໃຫ້ພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງສຳເລັດ ທ່ານອາດຈະທຳໃຫ້ຄວາມໝາຍໂດຍລວມນີ້ສຳເລັດໄດ້ໃນການແປຂອງທ່ານ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ໃນທາງນີ້ເອງພຣະຄັມພີໜູນໃຈເຮົາໃຫ້ຫວັງວ່າພຣະເຈົ້າຈະຊົງກະທຳທຸກສິ່ງທີ່ໄດ້ສັນຍາໄວ້ກັບເຮົາ\".(ເບິ່ງ:translate:figs_explicit)" + "body": "ຈຸດນີ້\"ມີຄວາມເຊື່ອໝັ້ນ\"ໝາຍເຖິງວ່າຜູ້ເຊື່ອຈະຮູ້ວ່າພຣະເຈົ້າຈະຊົງທຳໃຫ້ພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງສຳເລັດ ທ່ານອາດຈະທຳໃຫ້ຄວາມໝາຍໂດຍລວມນີ້ສຳເລັດໄດ້ໃນການແປຂອງທ່ານ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ໃນທາງນີ້ເອງພຣະຄັມພີໜູນໃຈເຮົາໃຫ້ຫວັງວ່າພຣະເຈົ້າຈະຊົງກະທຳທຸກສິ່ງທີ່ໄດ້ສັນຍາໄວ້ກັບເຮົາ\".(ເບິ່ງ:figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/15/05.txt b/15/05.txt index 364962d..86c5ede 100644 --- a/15/05.txt +++ b/15/05.txt @@ -9,11 +9,11 @@ }, { "title": "ຄວາມເປັນນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນໃນພວກທ່ານທັງຫຼາຍ.", - "body": "ຈຸດນີ້ການ\"ມີນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ໝາຍເຖິງການເຫັນດ້ວຍຊຶ່ງກັນແລະກັນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ການເຫັນດ້ວຍຊຶ່ງກັນແລະກັນ\"ຫຼື\"ການເປັນໜຶ່ງດຽວກັນ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metonymy)" + "body": "ຈຸດນີ້ການ\"ມີນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ໝາຍເຖິງການເຫັນດ້ວຍຊຶ່ງກັນແລະກັນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ການເຫັນດ້ວຍຊຶ່ງກັນແລະກັນ\"ຫຼື\"ການເປັນໜຶ່ງດຽວກັນ\"(ເບິ່ງ:figs_metonymy)" }, { "title": "ສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າແລະພຣະບິດາຂອງພຣເຢຊູຄຣິດອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາດ້ວປາກດຽວກັນ.", - "body": "ຄຳນີ້ໝາຍຄວາມວ່າເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນໃນການສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າຮ່ວມກັນເປັນນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນ ດັ່ກັບວ່າອອກມາຈາກປາກດຽວກັນ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metonymy)" + "body": "ຄຳນີ້ໝາຍຄວາມວ່າເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນໃນການສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າຮ່ວມກັນເປັນນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນ ດັ່ກັບວ່າອອກມາຈາກປາກດຽວກັນ\"(ເບິ່ງ:figs_metonymy)" }, { "title": "ຂໍ...ພຣະເຈົ້າ...ປະທານ", diff --git a/15/08.txt b/15/08.txt index 2849eb3..c5ade2c 100644 --- a/15/08.txt +++ b/15/08.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ພຣະຄຣິດໄດ້ຊົງເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພວກທີ່ເຂົ້າສຸໜັດ.", - "body": "ຈຸດນີ້\"ການເຂົ້າສຸໜັດ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ໝາຍເຖິງຄົນຢິວ ທ່ານອາດຈະຈະແປຂໍ໊ຄວາມນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຢຊູຄຣິດມາເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອຄົນຢິວ\"translate:figs_metonymy ແລະtranslate:figs_activepassive)" + "body": "ຈຸດນີ້\"ການເຂົ້າສຸໜັດ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ໝາຍເຖິງຄົນຢິວ ທ່ານອາດຈະຈະແປຂໍ໊ຄວາມນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຢຊູຄຣິດມາເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອຄົນຢິວ\"figs_metonymy ແລະfigs_activepassive)" }, { "title": "ເພື່ອທີ່ວ່າພຣະອົງຈະໄດ້ຊົງຢືນຢັນພຣະສັນຍາທີ່ໄດ້ປະທານແກ່ບັນພະບຸລຸດນັ້ນ.", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4e69eaa..f9ae4b4 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -221,8 +221,8 @@ "14-22", "15-title", "15-01", - "15-03", "15-05", + "15-08", "15-10", "15-12", "15-13",