From c8bd263d7aedd60ae4b3b516ce0d5d171d4a89d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sengphouphet Date: Thu, 31 Oct 2019 09:50:15 +0700 Subject: [PATCH] Thu Oct 31 2019 09:50:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/13.txt | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/01/13.txt b/01/13.txt index f63fcce..df33f48 100644 --- a/01/13.txt +++ b/01/13.txt @@ -11,6 +11,10 @@ "title": "ແຕ່ຈົນເຖິງບັດນີ້ກໍຍັງມີອຸປະສັກຢູ່.", "body": "ທ່ານອາດຈະແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: ບາງຢ່າງຂັດຂວາງຂ້າພຣະເຈົ້າຢູ່ສະເໝີ. (ເບິ່ງ:figs_activepassive)" }, + { + "title": "ເພື່ອຈະໄດ້ເກັບກ່ຽວຜົນທ່າມກາງພວກທ່ານ.", + "body": "ຄຳວ່າ\"ຜົນ\"ເປັນຄຳອຸປະມາທີ່ສະແດງເຖິງ ຜູ້ຄົນໃນໂຣມທີ່ໂປໂລຕ້ອງການໃຫ້ເຊື່ອໃນຂ່າວປະເສີດ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:ເພື່ອທີ່ວ່າຄົນຈຳນວນຫຼາຍຂຶ້ນທີ່ຢູ່ທ່າມກາງພວກທ່ານຈະໄດ້ເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ.(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" + }, { "title": "ເກັບກ່ຽວຜົນ.", "body": "\"ຜົນ\" ສະແດງເຖິງຜູ້ຄົນໃນໂຣມທີ່ໂປໂລຕ້ອງການທີ່ຈະນຳມາເຊື່ອໃນຂ່າວປະເສີດ.(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_metafor]])." @@ -22,13 +26,5 @@ { "title": "ຂ້າພຣະເຈົ້າເປັນໜີ້ທັງ", "body": "ໂດຍການໃຊ້ຄຳອຸປະມາ ເປັນໜີ້ ໂປໂລເວົ້າເຖິງໜ້າທີ່ຂອງເຂົາໃນການຮັບໃຊ້ພຣະເຈົ້າເໝືອນກັບວ່າເຂົາຕິດໜີ້ພຣະເຈົ້າໃນທາງການເງິນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: ຂ້າພຣະເຈົ້າຕ້ອງນຳຂ່າວປະເສີດໄປນຳ. (ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" - }, - { - "title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:01]]", - "body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:01]]" - }, - { - "title": "ເພື່ອຈະໄດ້ເກັບກ່ຽວຜົນທ່າມກາງພວກທ່ານ.", - "body": "ຄຳວ່າຜົນເປັນຄຳອຸປະມາທີ່ສະແດງເຖິງຜູ້ຄົນໃນໂຣມທີ່ໂປໂລຕ້ອງການໃຫ້ເຊື່ອໃນຂ່າວປະເສີດ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:ເພື່ອທີ່ວ່າຄົນຈຳນວນຫຼາຍຂຶ້ນທີ່ຢູ່ທ່າມກາງພວກທ່ານຈະໄດ້ເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ.(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" } ] \ No newline at end of file