Thu Oct 31 2019 16:39:20 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d8fbdc6a3e
commit
bcd870e947
24
06/01.txt
24
06/01.txt
|
@ -1,11 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄຳອະທິບາຍເພີ້ມເຕີມ:",
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນເພີ້ມເຕີມ:",
|
||||
"body": "ພາຍໃຕ້ພຣະຄຸນນັ້ນ ໂປໂລບອກໃຫ້ຄົນທີ່ເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູດຳເນີນຊີວິດໃໝ່ເໝືອນກັບວ່າຕາຍຕໍ່ບາບແລະມີຊີວິດເພື່ອພຣະເຈົ້າ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າຢ່າງນັ້ນແລ້ວເຮົາຈະວ່າຢ່າງໃດ ຄວນທີ່ເຮົາຈະຢູ່ໃນບາບຕໍ່ໄປ ເພື່ອໃຫ້ພຣະຄຸນປາກົດຫຼາຍຍິ່ງຂຶ້ນຫຼື.",
|
||||
"body": "ໂປໂລຖາມຄຳຖາມແບບສຳນວນໂວຫານເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານຂອງເຂົາ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຖ້າເຊັ່ນນັ້ນເຮົາຈະວ່າຢ່າງໃດກ່ຽວກັບທັງໝົດນີ້ ແນ່ນອນວ່າເຮົາບໍ່ຄວນທຳຄວາມບາບຕໍ່ໄປເພື່ອທີ່ວ່າພຣະເຈົ້າຈະໄດ້ປຣະທານພຣະຄຸນໃຫ້ເຮົາຫຼາຍຍິ່ງຂຶ້ນໄປອີກ.(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
|
||||
"body": "ໂປໂລຖາມຄຳຖາມແບບສຳນວນໂວຫານເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານຂອງເຂົາ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຖ້າເຊັ່ນນັ້ນເຮົາຈະວ່າຢ່າງໃດກ່ຽວກັບທັງໝົດນີ້ ແນ່ນອນວ່າເຮົາບໍ່ຄວນທຳຄວາມບາບຕໍ່ໄປເພື່ອທີ່ວ່າພຣະເຈົ້າຈະໄດ້ປະທານພຣະຄຸນໃຫ້ເຮົາຫຼາຍຍິ່ງຂຶ້ນໄປອີກ.(ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຈະວ່າ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ເຮົາ\"ໝາຍເຖິງໂປໂລຜູ້ອ່ານຂອງເຂົາ ແລະຄົນອື່ນໆ (ເບິ່ງ: figs_inclusive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຮົາທີ່ຕາຍຕໍ່ບາບແລ້ວຈະຍັງຄົງມີຊີວິດຢູ່ໃນບາບໄດ້ຢ່າງໃດ.",
|
||||
"body": "ບ່ອນນີ້\"ຕາຍຕໍ່ບາບ\"ໝາຍຄວາມວ່າຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຕິດຕາມພຣະເຢຊູຕອນນີ້ເປັນເໝືອນຄົນຕາຍທີ່ຈະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກຄວາມບາບອີກ.ໂປໂລຖາມຄຳຖາມແບບສຳນວນໂວຫານນີ້ເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຕອນນີ້ພວກເຮົາເປັນເໝືອນຄົນຕາຍທີ່ຄວາມບາບບໍ່ມີຜົນຫຍັງແລ້ວ, ດັ່ງນັ້ນແນ່ນອນວ່າເຮົາບໍ່ຄວນຈະທຳບາບອີກຕໍ່ໄປ!\"(ເບິ່ງ: figs_metaphor and figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາ...ເຮົາ.",
|
||||
|
@ -15,18 +23,6 @@
|
|||
"title": "ປາກົດຫຼາຍຍິ່ງຂຶ້ນ",
|
||||
"body": "\"ເພີ້ມຂຶ້ນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:06]]",
|
||||
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:06]]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຈະວ່າ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ເຮົາ\"ໝາຍເຖິງໂປໂລຜູ້ອ່ານຂອງເຂົາ ແລະຄົນອື່ນໆ (ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຮົາທີ່ຕາຍຕໍ່ບາບແລ້ວຈະຍັງຄົງມີຊີວິດຢູ່ໃນບາບໄດ້ຢ່າງໃດ.",
|
||||
"body": "ບ່ອນນີ້\"ຕາຍຕໍ່ບາບ\"ໝາຍຄວາມວ່າຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຕິດຕາມພຣະເຢຊູຕອນນີ້ເປັນເໝືອນຄົນຕາຍທີ່ຈະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກຄວາມບາບອີກ.ໂປໂລຖາມຄຳຖາມແບບສຳນວນໂວຫານນີ້ເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຕອນນີ້ພວກເຮົາເປັນເໝືອນຄົນຕາຍທີ່ຄວາມບາບບໍ່ມີຜົນຫຍັງແລ້ວ, ດັ່ງນັ້ນແນ່ນອນວ່າເຮົາບໍ່ຄວນຈະທຳບາບອີກຕໍ່ໄປ!\"(ເບິ່ງ: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] และ [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານບໍ່ຮູ້ບໍຄົນທັງຫຼາຍທີ່ໄດ້ຮັບບັບຕິດສະມາເຂົ້າໃນພຣະເຢຊູຄຣິດ ກໍໄດ້ຮັບບັບຕິດສະມາເຂົ້າໃນຄວາມຕາຍຂອງພຣະອົງດ້ວຍ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຈົ່ງຈຳໄວ້ວ່າເມື່ອມີຄົນໃຫ້ບັບຕິສະມາແກ່ເຮົາເພື່ອສະແດງວ່າເຮົາມີຄວາມສຳພັນກັບພຣະຄຣິດ,ສິ່ງນີ້ຍັງສະແດງວ່າເຮົາໄດ້ຕາຍໄປພ້ອມກັບພຣະຄຣິດເທິງໄມ້ກາງແຂນແລ້ວ!(ເບິ່ງ:[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue