Thu Oct 31 2019 13:53:39 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
022aa242c9
commit
b456612f4b
14
03/03.txt
14
03/03.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຖິງມີພວກຢິວບາງຄົນທີ່ບໍ່ມີຄວາມເຊື່ອ ຄວາມບໍ່ເຊື່ອຂອງເຂົານັ້ນຈະທຳໃຫ້ຄວາມສັດຊື່ຂອງພຣະເຈົ້າໄຮ້ປະໂຫຍດຫຼື.",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອທຳໃຫ້ຄົນຄິດ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຄົນຢິວບາງຄົນບໍ່ໄດ້ສັດຊື່ກັບພຣະເຈົ້າ ເຮົາຄວນຈະສຣຸບຈາກສິ່ງນີ້ບໍວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ຊົງກະທຳພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງໃຫ້ສຳເລັດ\".(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອທຳໃຫ້ຄົນຄິດ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຄົນຢິວບາງຄົນບໍ່ໄດ້ສັດຊື່ກັບພຣະເຈົ້າ ເຮົາຄວນຈະສະຫລຸບຈາກສິ່ງນີ້ບໍວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ຊົງກະເຮັດພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງໃຫ້ສຳເລັດ\".(ເບິ່ງ:figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍຢ່າໃຫ້ເປັນຢ່າງນັ້ນເລີຍ.",
|
||||
|
@ -11,18 +11,14 @@
|
|||
"title": "ແຕ່",
|
||||
"body": "\"ເຮົາຄວນຈະເວົ້າຢ່າງນີ້ແທນ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຫ້ພຣະເຈົ້າຊົງສັດຈິງເຖີ້ນ.",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າຊົງສັດຈິງແລະຊົງຮັກສາພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຊົງກະທຳໃນສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງສັນຍາ\".(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕາມທີ່ມີຂຽນໄວ້ວ່າ",
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້, ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຂໍ້ພຣະຄັມພີເອງກໍສອດຄ່ອງກັບສິ່ງທີ່ຂ້າພຣະເຈົ້າກ່າວ\".(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:03]]",
|
||||
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:03]]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າຊົງສັດຈິງເຖີ້ນ.",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າຊົງສັດຈິງແລະຊົງຮັກສາພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຊົງກະທຳໃນສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງສັນຍາ\".(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຖິງແມ່ນມະນຸດທຸກຄົນຈະເວົ້າຕົວະ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລໄດ້ເວົ້າເກີນຈິງໃນຈຸດນີ້ເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳວ່າ ພຣະເຈົ້າຊົງສັດຈິງຕໍ່ພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງສະເໝີ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເຖິງວ່າມະນຸດທຸກຄົນຈະຂີ້ຕົວະ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue