Sun Dec 08 2019 15:48:58 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d58afa534f
commit
62624666bd
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງ...ຂອງພຣະອົງ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ແລະ\"ຂອງພຣະອົງ\" ຈຸດນີ້ໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ແລະ\"ຂອງພຣະອົງ\" ຈຸດນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສິ່ງທີ່ຖືກປັ້ນຈະກ່າວແກ່...ໃຊ້ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ.",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນຫຍັງຈຶ່ງປັ້ນຂ້າພຣະເຈົ້າຢ່າງນີ້",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ທ່ານ\"ຈຸດນີ້ໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ທ່ານ\"ຈຸດນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນຫຍັງພຣະອົງຈິ່ງຍັງຊົງຕິຕຽນ?ເພາະໃຜຈະຕໍ່ຕ້ານພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງໄດ້?",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງ...ຂອງພຣະອົງ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ແລະ\"ຂອງພຣະອົງ\" ຈຸດນີ້ໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ."
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ແລະ\"ຂອງພຣະອົງ\" ຈຸດນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສິ່ທີ່ຖືກປັ້ນຈະກ່າວແກ່...ໃຊ້ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ",
|
||||
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນຫຍັງທ່ານຈຶ່ງປັ້ນຂ້າພຣະເຈົ້າຢ່າງນີ້.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ທ່ານ\"ຈຸດນີ້ໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພີ່ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ເປັນຄຳກ່າວທີ່ໜັກແໜ້ນໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າພຣະອົງບໍ່ຄວນຈະສ້າງຂ້າພຣະອົງເຊັ່ນນີ້!\"(ເບິ່ງ:figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ທ່ານ\"ຈຸດນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພີ່ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ເປັນຄຳກ່າວທີ່ຫນັກແຫນ້ນໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າພຣະອົງບໍ່ຄວນຈະສ້າງຂ້າພຣະອົງເຊັ່ນນີ້!\"(ເບິ່ງ:figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງ...ຂອງພຣະອົງ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ແລະ \"ຂອງພຣະອົງ\" ຈຸດນີ້ໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ແລະ \"ຂອງພຣະອົງ\" ຈຸດນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພາຊະນະແຫ່ງພຣະພິໂຣດ...ພາຊະນະແຫ່ງພຣະເມດຕາ.",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊຶ່ງພຣະອົງຊົງຈັດຕຣຽມໄວ້ກ່ອນສຳລັບສັກສີ.",
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້\"ສັກສີ\" ໝາຍເຖິງຊີວິດໃນສວັນກັບພຣະເຈົ້າ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຜູ້ທີ່ພຣະອົງຊົງຈັດຕຣຽມໄວ້ກ່ອນໜ້າເພື່ອທີ່ພວກເຂົາຈະໄດ້ຢູ່ກັບພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:figs_explicit)"
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້\"ສັກສີ\" ຫມາຍເຖິງຊີວິດໃນສວັນກັບພຣະເຈົ້າ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຜູ້ທີ່ພຣະອົງຊົງຈັດຕຣຽມໄວ້ກ່ອນໜ້າເພື່ອທີ່ພວກເຂົາຈະໄດ້ຢູ່ກັບພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພື່ອເຮົາ.",
|
||||
|
|
|
@ -157,6 +157,7 @@
|
|||
"09-10",
|
||||
"09-14",
|
||||
"09-17",
|
||||
"09-19",
|
||||
"10-title",
|
||||
"10-01",
|
||||
"10-04",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue