Mon Nov 04 2019 09:23:14 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6cd0e6d882
commit
4a841e0916
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລ້ວເອຊາຢາກ້າທີ່ກ່າວວ່າ.",
|
||||
"body": "ຄຳນີ້ໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະເອຊາຢາຂຽນສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຕັດ."
|
||||
"body": "ຄຳນີ້ໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ປະກາດພຣະທຳເອຊາຢາຂຽນສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຕັດ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ໄດ້ສະແຫວງຫາເຮົາ ໄດ້ພົບເຮົາ ເຮົາໄດ້ປາກົດແກ່ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖາມຫາເຮົາກ",
|
||||
"body": "ຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະມັກຈະກ່າວເຖິງສິ່ງໃນອະນາຄົດດັ່ງກັບວ່າໄດ້ເກີດຂຶ້ນແລ້ວເລື້ອຍໆ ຂໍ້ຄວາມນີ້ເນັ້ນວ່າຄຳພະຍາກອນຈະເປັນຈິງແນ່ນອນ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແມ່ນວ່າຄົນຕ່າງຊາດຈະບໍ່ໄດ້ຕາມຫາເຮົາພວກເຂົາກໍຈະພົບເຮົາ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "ຜູ້ປະກາດພຣະທຳມັກຈະກ່າວເຖິງສິ່ງໃນອະນາຄົດດັ່ງກັບວ່າໄດ້ເກີດຂຶ້ນແລ້ວເລື້ອຍໆ ຂໍ້ຄວາມນີ້ເນັ້ນວ່າຄຳພະຍາກອນຈະເປັນຈິງແນ່ນອນ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແມ່ນວ່າຄົນຕ່າງຊາດຈະບໍ່ໄດ້ຕາມຫາເຮົາພວກເຂົາກໍຈະພົບເຮົາ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ປາກົດ",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານໄດ້ກ່າວແກ່.",
|
||||
"body": "\"ທ່ານ\"ໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າທີ່ກຳລັງຕັຜ່ານເອຊາຢາ\""
|
||||
"body": "\"ທ່ານ\"ໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າທີ່ກຳລັງຕັດຜ່ານເອຊາຢາ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕະຫຼອດທັງວັນ.",
|
||||
|
|
|
@ -172,6 +172,7 @@
|
|||
"10-16",
|
||||
"10-18",
|
||||
"10-19",
|
||||
"10-20",
|
||||
"11-title",
|
||||
"12-title",
|
||||
"13-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue