Mon Nov 04 2019 10:09:14 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ebcc6ed2b8
commit
3ad30fc49b
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕາມການເປີດເຜີຍຂໍ້ລ້ຳເລິກຊຶ່ງໄດ້ປິດບັງໄວ້ເປັນຄວາມລັບຕັ້ງແຕ່ສະໄໝບູຮານ",
|
||||
"body": "ໂປໂລກ່າວວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເປີດເຜີຍຄວາມຈິງທີ່ຊ່ອນຢູ່ໄວ້ກ່ອນແກ່ຜູ້ເຊື່ອ ພຣະອົງຕັດຄວາມຈິງເຫຼົ່ານີ້ ດັ່ງກັບວ່າເປັນຄວາມລັບ.ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເປີດເຜີຍຄວາມລັບທີ່ພຣະອົງຊົງປິດບັງໄວ້ນານແລ້ວແກ່ເຮົາທີ່ເປັນຜູ້ເຊື່ອ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "ໂປໂລກ່າວວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເປີດເຜີຍຄວາມຈິງທີ່ຊ່ອນຢູ່ໄວ້ກ່ອນແກ່ຜູ້ເຊື່ອ ພຣະອົງຕັດຄວາມຈິງເຫຼົ່ານີ້ ດັ່ງກັບວ່າເປັນຄວາມລັບ.ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເປີດເຜີຍຄວາມລັບທີ່ພຣະອົງຊົງປິດບັງໄວ້ນານແລ້ວແກ່ເຮົາທີ່ເປັນຜູ້ເຊື່ອ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphorແລະfigs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຕ່ບັດນີ້ໄດ້ຊົງເປີດເຜີຍແລະທຳໃຫ້ເປັນທີ່ປະຈັກແລ້ວໂດບຂໍ້ພຣະຄັມພີຊຶ່ງຂຽນໂດຍບັນດາຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະຕາມພຣະບັນຊາຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງດຳລົງເປັນນິດ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ເປີດເຜີຍ\"ແລະ\"ທຳໃຫ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ\"ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວມີຄວາມໝາຍຢ່າງດຽວກັນ ໂປໂລໃຊ້ທັງສອງຄຳເພື່ອເນັ້ນຄວາມຄິດເຫັນຂອງເຂົາ ທ່ານອາດຈະລວມຄວາມເຫຼົ່ານີ້ເຂົ້າດ້ວຍກັນແລະແປຄຳນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແຕ່ບັດນີ້ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງດຳລົງເປັນນິດໄດ້ກະທຳໃຫ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຜ່ານທາງພຣະຄັມພີແລ້ວ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ເປີດເຜີຍ\"ແລະ\"ທຳໃຫ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ\"ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວມີຄວາມໝາຍຢ່າງດຽວກັນ ໂປໂລໃຊ້ທັງສອງຄຳເພື່ອເນັ້ນຄວາມຄິດເຫັນຂອງເຂົາ ທ່ານອາດຈະລວມຄວາມເຫຼົ່ານີ້ເຂົ້າດ້ວຍກັນແລະແປຄຳນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແຕ່ບັດນີ້ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງດຳລົງເປັນນິດໄດ້ກະທຳໃຫ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຜ່ານທາງພຣະຄັມພີແລ້ວ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_doubletແລະfigs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພື່ອໃຫ້ບັນດາຄົນຕ່າງຊາດທັງໝົດໄດ້ກະທຳຕາມຄວາມເຊື່ອນັ້ນ.",
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້ຄຳວ່າ\"ເຊື່ອຟັງ\"ແລະ\"ຄວາມເຊື່ອ\"ເປັນຄຳນາມທີ່ເປັນນາມະທັມ ທ່ານອາດຈະໃຊ້ຄຳກິຣິຍາ\"ເຊື່ອຟັງ\"ແລະ\"ໄວ້ວາງໃຈ\"ໃນການແປຂອງທ່ານ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພື່ອທີ່ວ່າປະຊາຊາດທັງໝົດຈະເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າເພາະພວກເຂົາໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]])"
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້ຄຳວ່າ\"ເຊື່ອຟັງ\"ແລະ\"ຄວາມເຊື່ອ\"ເປັນຄຳນາມທີ່ເປັນນາມະທັມ ທ່ານອາດຈະໃຊ້ຄຳກິຣິຍາ\"ເຊື່ອຟັງ\"ແລະ\"ໄວ້ວາງໃຈ\"ໃນການແປຂອງທ່ານ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພື່ອທີ່ວ່າປະຊາຊາດທັງໝົດຈະເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າເພາະພວກເຂົາໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -249,7 +249,6 @@
|
|||
"16-19",
|
||||
"16-21",
|
||||
"16-23",
|
||||
"16-25",
|
||||
"16-27"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue