diff --git a/12/04.txt b/12/04.txt index 9701ad2..b485472 100644 --- a/12/04.txt +++ b/12/04.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ເຮົາທີ່ມີຫຼາຍຄົນກໍເປັນກາຍດຽວໃນພຣະຄຣິດ.", - "body": "ໂປໂລອ້າງເຖິງຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນໃນພຣະຄຣິດ ດັ່ງກັບວ່າເປັນອະໄວຍະວະສ່ວນຕ່າງໆຂອງກາຍມະນຸດ ເຂົາທຳເຊັ່ນນີ້ເພື່ອສະແດງວ່າ ແມ່ນວ່າຜູ້ເຊື່ອຈະຮັບໃຊ້ພຣະຄຣິດໃນວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນແຕ່ລະຄົນເປັນຂອງພຣະຄຣິດແລະຮັບໃຊ້ໃນວິທີທີ່ສຳຄັນ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "body": "ໂປໂລອ້າງເຖິງຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນໃນພຣະຄຣິດ ດັ່ງກັບວ່າເປັນອະໄວຍະວະສ່ວນຕ່າງໆຂອງກາຍມະນຸດ ເຂົາທຳເຊັ່ນນີ້ເພື່ອສະແດງວ່າ ແມ່ນວ່າຜູ້ເຊື່ອຈະຮັບໃຊ້ພຣະຄຣິດໃນວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນແຕ່ລະຄົນເປັນຂອງພຣະຄຣິດແລະຮັບໃຊ້ໃນວິທີທີ່ສຳຄັນ(ເບິ່ງ:translate:figs_metaphor)" }, { "title": "ອະໄວຍະວະ", @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "ຕ່າງກໍເປັນອະໄວຍະວະແກ່ກັນແລະກັນ.", - "body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຜູ້ເຊື່ອແຕ່ລະຄົນເປັນອະໄວຍະວະຂອງຜູ້ເຊື່ອຄົນອື່ນໆ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແລະຜູ້ເຊື່ອແຕ່ລະຄົນກໍຖືກລວມເຂົ້າດ້ວຍກັນກັບຜູ້ເຊື່ອຄົນອື່ນໆ\"" + "body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຜູ້ເຊື່ອແຕ່ລະຄົນເປັນອະໄວຍະວະຂອງຜູ້ເຊື່ອຄົນອື່ນໆ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metaphor) ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແລະຜູ້ເຊື່ອແຕ່ລະຄົນກໍຖືກລວມເຂົ້າດ້ວຍກັນກັບຜູ້ເຊື່ອຄົນອື່ນໆ\"" }, { "title": "ຕ່າງກໍເປັນອະໄວຍະວະແກ່ກັນແລະກັນຢ່າງນັ້ນ.", - "body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງຜູ້ເຊື່ອ ດັ່ງກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ລວມພວກເຂົາດ້ວຍກັນເໝືອນອະໄວຍະວະຮ່າງກາຍມະນຸດ ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງລວມຜູ້ເຊື່ອຄົນອື່ນໆ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງຜູ້ເຊື່ອ ດັ່ງກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ລວມພວກເຂົາດ້ວຍກັນເໝືອນອະໄວຍະວະຮ່າງກາຍມະນຸດ ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງລວມຜູ້ເຊື່ອຄົນອື່ນໆ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metaphor ແລະtranslate:figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/12/06.txt b/12/06.txt index 2c908be..3db580c 100644 --- a/12/06.txt +++ b/12/06.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ເຮົາທຸກຄົນມີຂອງປຣະທານທີ່ແຕກຕ່າງກັນຕາມພຣະຄຸນທີ່ໄດ້ປຣະທານໃຫ້ແກ່ເຮົາ.", - "body": "ໂປໂລເວົ້າຕາມຄວາມສາມາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນວ່າເປັນຂອງປຣະທານໃຫ້ລ້າໆຈາກພຣະເຈົ້າ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງປຣະທານຄວາມສາມດແກ່ເຮົາແຕ່ລະຄົນໃຫ້ທຳສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "body": "ໂປໂລເວົ້າຕາມຄວາມສາມາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນວ່າເປັນຂອງປຣະທານໃຫ້ລ້າໆຈາກພຣະເຈົ້າ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງປຣະທານຄວາມສາມດແກ່ເຮົາແຕ່ລະຄົນໃຫ້ທຳສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metaphor)" }, { "title": "ກໍຈົ່ງທຳຕາມຊັດສ່ວນຄວາມເຊື່ອຂອງເຂົາ.", @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ຖ້າຂອງປະທານຂອງຄົນໜຶ່ງຄືການໃຫ້", - "body": "ຈຸດນີ້\"ການໃຫ້\"ໝາຍເຖິງການໃຫ້ເງິນແລະສິ່ງອື່ນໆແກ່ຄົນອື່ນທ່ານອາດຈະທຳໃຫ້ຄວາມໝາຍຂອງສິ່ນີ້ຈະແຈ້ງຊັດເຈນໃນການແປຂອງທ່ານ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຖ້າຄົນໜຶ່ງມີຂອງປຣະທານການໃຫ້ເງິນຫຼືສິ່ງຂອງອື່ນໆແກ່ຄົນອື່ນທີ່ຂັດສົນ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])" + "body": "ຈຸດນີ້\"ການໃຫ້\"ໝາຍເຖິງການໃຫ້ເງິນແລະສິ່ງອື່ນໆແກ່ຄົນອື່ນທ່ານອາດຈະທຳໃຫ້ຄວາມໝາຍຂອງສິ່ນີ້ຈະແຈ້ງຊັດເຈນໃນການແປຂອງທ່ານ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຖ້າຄົນໜຶ່ງມີຂອງປຣະທານການໃຫ້ເງິນຫຼືສິ່ງຂອງອື່ນໆແກ່ຄົນອື່ນທີ່ຂັດສົນ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/12/09.txt b/12/09.txt index 53a5068..de58604 100644 --- a/12/09.txt +++ b/12/09.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ຈົ່ງໃຫ້ຄວາມຮັກປາສະຈາກການເສແສ້ງ", - "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ທ່ານຕ້ອງຮັກຄົນອື່ນຢ່າງຈິງໃຈແລະແທ້ຈິງ\"ເບິ່ງ:[translate:figs_activepassive)" + "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ທ່ານຕ້ອງຮັກຄົນອື່ນຢ່າງຈິງໃຈແລະແທ້ຈິງ\"ເບິ່ງ:translate:figs_activepassive)" }, { "title": "ຄວາມຮັກ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6d8813b..c85ec1c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -196,6 +196,7 @@ "12-03", "12-04", "12-06", + "12-09", "12-11", "12-14", "12-17",