2019-10-03 06:18:17 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2019-10-03 06:20:17 +00:00
|
|
|
"title": "ພິສູດ.",
|
|
|
|
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຄຳກິຣິຍາໃນຮູບແບບອະດີດໂດຍການໃຊ້\"ສຳແດງ\" ຫຼື \"ສະແດງໃຫ້ເຫັນ\"."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-03 06:22:17 +00:00
|
|
|
"title": "ເຮົາ...ເຮົາ.",
|
2019-10-03 06:24:17 +00:00
|
|
|
"body": "\"ເຮົາ\"ແລະ \"ເຮົາ\" ທີ່ປາກົດທັງໝົດໝາຍເຖິງຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນແລະຄວນຈະລວມຢູ່ດ້ວຍ.(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-03 06:26:17 +00:00
|
|
|
"title": "ເຫດສະນັ້ນ ໃນເມື່ອຂະນະນີ້ເຮົາໄດ້ເປັນຄົນຊອບທັມແລ້ວໂດຍພຣະໂລຫິດຂອງພຣະອົງ.",
|
2019-10-03 06:42:17 +00:00
|
|
|
"body": "ຈຸດນີ້\"ໄດ້ເປັນຄົນຊອບທັມ\"ໝາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າຊົງນຳເຮົາ ໃຫ້ມີຄວາມສຳພັນທີ່ຖືກຕ້ອງກັບພຣະອົງ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຈະຊົງກະທຳເພື່ອເຮົາຫຼາຍກ່ວານີ້ພຽງໃດໃນເມື່ອຂະນະນີ້ພຣະອົງໄດ້ຊົງກະທຳໃຫ້ເຮົາຖືກຕ້ອງກັບພຣະອົງໂດຍການສິ້ພຣະຊົນຂອງພຣະເຢຊູບົນໄມ້ກາງແຂນ\"(ເບິ່ງ:[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
2019-10-03 06:44:17 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ພົ້ນຈາກ.",
|
|
|
|
"body": "ຄຳນີ້ໝາ"
|
2019-10-03 06:18:17 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|