lo_rom_tn_l3/04/09.txt

30 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຖ້າຢ່າງນັ້ນ ຄວາມສຸກມີແກ່ຄົນທີ່ເຂົ້າສຸໜັດພວກດຽວຫຼື ຫຼືວ່າມີແກ່ຄົນຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້່ເຂົ້າສຸໜັດດ້ວຍ.",
"body": "ຂໍ້ຄິດເຫັນນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບຄຳຖາມເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣເຈົ້າຈະຊົງອວຍພອນແກ່ຄົນທີ່ເຂົ້າສຸໜັດເທົ່ານັ້ນຫຼື ຫຼືລວມເຖິງຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສຸໜັດດ້ວຍ\".(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
},
{
"title": "ເຮົາກ່າວວ່າ",
"body": "ໂປໂລກ່າວເຖິງທາງຜູ້ເຊື່ອຄົນຢິວແລະຄົນຕ່າງຊາດ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])"
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າຊົງຖືວ່າອັບຣາຮາມເປັນຄົນຊອບທັມເພາະຄວາມເຊື່ອ.",
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຖືວ່າຄວາມເຊື່ອຂອງອັບຣາຮາມເປັນຄົນຊອບທັມ\"."
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:04]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:04]]"
},
{
"title": "ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສຸໜັດ.",
"body": "ນີ້ເປັນຄຳທີ່ໃຊ້ແທນຄົນຢິວ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຄົນຢິວ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])"
},
{
"title": "ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສຸໜັດ",
"body": "ນີ້ເປັນຄຳໃຊ້ແທນຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນຢິວ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າຄົນຕ່າງຊາດ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])"
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າຊົງຖືວ່າອັບຣາຮາມ",
"body": ""
}
]