2019-10-07 23:02:55 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2019-10-07 23:04:55 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະວ່າສັບພະສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນຕ້ອງຢູ່ໃຕ້ຄວາມອະນິຈັງ.",
|
2019-10-07 23:14:55 +00:00
|
|
|
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າຊົງທຳໃຫ້ສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງສ້າງ ສາມາດບັນລຸສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງປະສົງໄດ້\"([[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-07 23:16:55 +00:00
|
|
|
"title": "ບໍ່ແມ່ນຕາມໃຈຊອບຂອງຕົນເອງ ແຕ່ເປັນໄປຕາມພປຮະປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງຄວບຄຸມຢູ່.",
|
2019-10-07 23:26:55 +00:00
|
|
|
"body": "ຈຸດນີ້ໂປໂລອະທິບາຍຄຳ\"ການຊົງສ້າງ\"ວ່າເປັນຄົນທີ່ສາມາດມີຄວາມປຣາຖນາໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ບໍ່ແມ່ນເພາະວ່ານີ້ເປັນສິ່ງທີ່ສັບພະສິ່ງທີ່ຖືກສ້າງຕາມຕ້ອງການ,ແຕ່ເປັນເພາະວ່ານີ້ເປັນສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງປຣາຖນາ\"([[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-07 23:28:55 +00:00
|
|
|
"title": "ຄວາມເຊື່ອໝັ້ນຢ່າງແນ້ວແນ່ວ່າສັບພະສິ່ງເຫຼົ່ນັ້ນຈະໄດ້ລອດພົ້ນ.",
|
2019-10-07 23:32:57 +00:00
|
|
|
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະພຣະເຈົ້າຊົງຊາບວ່າພຣະອົງຈະຊົງຊ່ອຍສັບພະສິ່ງໃຫ້ລອດ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ຈາກການເປັນທາດໄປສູ່ການເສື່ອມສະຫຼາຍ.",
|
2019-10-07 23:40:56 +00:00
|
|
|
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງການໄຮ້ປະໂຫຍດຂອງທຸກສິ່ງທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກຄວາມບາບ ດັ່ງກັບວ່າເປັນຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍແລ້ວແລະກຳລັງເນົ່າເປື່ອຍໄປ,ຈາກນັ້ນເຂົາຈິ່ງເວົ້າກ່ຽວກັບທຸກສິ່ງທີ່ຕ້ອງປະສົບກັບສິ່ງນີ້ ດັ່ງກັບວ່າເປັນທາດທີ່ມີນາຍ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຈາກການເນົ່າເປື່ອຍແລະຕາຍ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-07 23:42:56 +00:00
|
|
|
"title": "ຈະໄດ້ເຂົ້າໃນເສຣີພາບແຫ່ງສັກສີຂອງບັນດາບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ.",
|
2019-10-08 23:22:50 +00:00
|
|
|
"body": "\"ແລະພຣະອົງຈະຊົງປົດປ່ອຍພວກເຂົາເມື່ອພຣະອົງປຣະທານກຽດຕິຍົດໃຫ້ແກ່ບຸດຂອງພຣະອົງ\""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-08 23:26:50 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະເຮົາຮູ້ວ່າສັບພະສິ່ງທີ່ຊົງສ້າງ ທັງໝົດນັ້ນກຳລັງຄ້ຳຄວນແລະເຈັບປວດແບບຍິງຄອດລູກດ້ວຍກັນຈົນທຸກວັນນີ້",
|
2019-10-08 23:34:50 +00:00
|
|
|
"body": "ສັບພະສິ່ງທີ່ຊົງສ້າງຖືກປຽບທຽບກັບຍິງທີ່ກຳລັງຄ້ຳຄວນໃນຂະນະທີ່ກຳລັງຈະຄອດລູກ.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະເຮົາຮູ້ວ່າທຸກສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງສ້າງຕ້ອງການຈະເປັນອິສຣະແລະຄ້ຳຄວນເຖິງສິ່ງນັ້ນດັ່ງກັບຍິງທີ່ກຳລັງຈະຄອກລູກ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:08]]",
|
|
|
|
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:08]]"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-08 23:38:50 +00:00
|
|
|
"title": "ຄວາມເຊື່ອໝັ້ນຢ່າງແນ້ວແນ່ ສັບພະສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະໄດ້ລອດພົ້ນ.",
|
2019-10-08 23:40:50 +00:00
|
|
|
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະພຣະເຈົ້າຊົງຊາບວ່າພຣະອົງຈະຊົງຊ່ວຍສັບພະສິ່ງໃຫ້ລອດ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
2019-10-07 23:02:55 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|