2019-09-30 23:14:39 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ຄຳອະທິບາຍເພີ້ມເຕີມ.",
|
2019-09-30 23:18:39 +00:00
|
|
|
"body": "ໂປໂລຢືນຢັນວ່າແມ້ແຕ່ໃນອະດີດຜູ້ເຊື່ອໄດ້ຖືກທຳໃຫ້ຖືກຕ້ອງກັບພຣະເຈົ້າໂດຍທາງຄວາມເຊື່ອບໍ່ແມ່ນໂດຍທາງທັມະບັນຍັດ."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-09-30 23:28:39 +00:00
|
|
|
"title": "ຖ້າເຊັ່ນນັ້ນເຮົາຈະວ່າຢ່າງໃດເລື້ອງທີ່ອັບຣາຮາມບັນພຣະບຸຣຸດຂອງເຮົາຕາມຝ່າຍເນື້ອໜັງໄດ້ຄົ້ນພົບ.",
|
2019-09-30 23:36:39 +00:00
|
|
|
"body": "ໂປໂລໄດ້ໃຊ້ຮູບແບບຄຳຖາມເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານແລະເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນເວົ້າເຖິງເລື່ອງໃໝ່.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:ນີ້ຄືສິ່ງທີ່ອັບຣາຮາມບັນພະບຸຣຸດທາງກາຍະພາບຂອງເຮົາໄດ້ຄົ້ນພົບ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-09-30 23:38:39 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະພຣະຄັມພີວ່າຢ່າງໃດ.",
|
2019-09-30 23:42:39 +00:00
|
|
|
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ເຂົາເວົ້າເຖິງພຣະຄັມພີຄ້າຍກັບວ່າເປັນສິ່ງທີ່ມີຊີວິດແລະສາມາດເວົ້າໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະເຮົາສາມາດອ່ານໄດ້ໃນພຣະຄັມພີ\".(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])"
|
2019-09-30 23:44:39 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ແລະພຣະເຈົ້າຖືວ່າທ່ານເປັນຄົນຊອບທັມ.",
|
2019-09-30 23:48:39 +00:00
|
|
|
"body": "ທ່ານສາມາດແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຊົງຖືວ່າອັບຣາຮາມເປັນຄົນຊອບທັມ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:04]]",
|
2019-09-30 23:50:39 +00:00
|
|
|
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:04]]"
|
2019-09-30 23:14:39 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|