2019-10-12 06:30:59 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ແຕ່ຖ້າເປັນໂດຍພຣະຄຸນ.",
|
2019-10-12 06:34:59 +00:00
|
|
|
"body": "ໂປໂລຍັງອະທິບາຍວິທີການທີ່ພຣະເມດຕາຂອງພຣະເຈົ້າທຳງານຕໍ່ໄປ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແຕ່ເນື່ອງຈາກພຣະເມດຕາຂອງພຣະເຈົ້າທຳງານໂດຍພຣະຄຸນ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ຖ້າເຊັ່ນນັ້ນຈະວ່າຢ່າງໃດ?",
|
2019-10-12 06:40:59 +00:00
|
|
|
"body": "\"ເຮົາຈະສະຫຼຸບວ່າຢ່າງໃດ\"ໂປໂລຖາມຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອຍ້າຍຜູ້ອ່ານ ໄປສູ່ປະເດັນໜຶ່ງ,ທ່ານອາດຈະແປສິ່ງນີ້ໃນຮູບຄຳກ່າວໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ນີ້ຄືສິ່ງທີ່ເຮົາຈຳເປັນຕ້ອງຈຳ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-12 06:44:59 +00:00
|
|
|
"title": "ພຣະເຈົ້າປຣະທານໃຈທີ່ເຊື່ອຍຊ້າ ຕາທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນແລະຫູທີ່ບໍ່ໄດ້ຍິນແກ່ພວກເຂົາຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້.",
|
2019-10-12 06:46:59 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ເປັນຄຳອຸປະມາກ່ຽວກັບຄວາມຈິງທີ່ວ່າຜູ້ຄົນມີຄວາມເຊື່ອຍຊ້າຝ່າຍວິນຍານ ພວກເຂົາບໍ່ສາມາດທີ່ຈະໄດ້ຍິນຫຼືໄດ້ຮັບຄວາມຈິງຝ່າຍວິນຍານ (ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ໃຈ",
|
2019-10-12 06:48:59 +00:00
|
|
|
"body": "ຈຸດນີ້ຄຳນີ້ໝາຍຄວາມວ່າ\"ມີລັກສະນະຂອງ\"ເຊັ່ນ\"ໃຈທີ່ປະກອບໄປດ້ວຍສະຕິປັນຍາ\""
|
2019-10-12 06:46:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-12 06:48:59 +00:00
|
|
|
"title": "ຕາທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນ",
|
2019-10-12 06:52:59 +00:00
|
|
|
"body": "ແນວຄິດຂອງການເບິ່ງເຫັນດ້ວຍຕາ ນັບວ່າເປັນສິ່ງທີ່ທຽບເທົ່າກັບການໄດ້ຮັບຄວາມເຂົ້າໃຈ."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ຫູທີ່ບໍ່ໄດ້ຍິນ.",
|
|
|
|
"body": "ແນວຄິດຂອງການໄດ້ຍິນດ້ວຍຫູ ນັບວ່າເປັນສິ່ງທີ່ທຽບເທົ່າກັ"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
2019-10-12 06:46:59 +00:00
|
|
|
"body": ""
|
2019-10-12 06:30:59 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|