2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ຄວາມເຊື່ອໃນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ທີ່ທ່ານມີ.",
|
2019-10-15 07:54:59 +00:00
|
|
|
"body": "ຄຳນີ້ອ້າງອີງໄປເຖິງກັບຄວາມເຊື່ອກ່ຽວກັບອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ."
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-15 07:54:59 +00:00
|
|
|
"title": "ທ່ານ...ຕົວທ່ານ.",
|
2019-10-15 07:56:59 +00:00
|
|
|
"body": "ເອກະພົດ ເພາະໂປໂລກຳລັງເວົ້າກັບຜູ້ເຊື່ອ ທ່ານອາດຈະຕ້ອງແປສິ່ງນີ້ໂດຍໃນຮູບພະຫຸພົດ(ເບິ້່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])"
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-15 07:58:59 +00:00
|
|
|
"title": "ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ກ່າວໂທດຕົນເອງໃນສິ່ງທີ່ຕົນເຫັນຊອບກໍເປັນສຸກ",
|
|
|
|
"body": "\"ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ຮູ້ສຶກຜິດສຳລັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຕັດສິນໃຈຈະທຳກໍເປັນສຸກ\"."
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-15 08:00:59 +00:00
|
|
|
"title": "ຄົນທີ່ສົງໃສນັ້ນຖ້າເຂົາກິນກໍຈະຖືກກ່າວໂທດ.",
|
2019-10-15 08:06:59 +00:00
|
|
|
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ພຣະເຈົ້າຈະຕັດວ່າຄົນນັ້ນທຳຜິດຖ້າເຂົາບໍ່ໝັ້ນໃຈວ່າຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່ ທີ່ຈະກິນອາຫານບາງຢ່າງ ແຕ່ເຂົາກິນມັນຢູ່ດີ\"ຫຼື\"ຄົນທີ່ບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່ທີ່ຈະກິນອາຫານບາງຢ່າງ ແຕ່ກໍກິນຢູ່ດີ ອາດຈະມີຈຶດສຳນຶກບົກພ່ອງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-15 08:06:59 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະເປັນສິ່ງບໍ່ໄດ້ມາຈາກຄວາມເຊື່ອ.",
|
2019-10-15 08:12:59 +00:00
|
|
|
"body": "ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່\"ບໍ່ໄດ້ມາຈາກຄວາມເຊື່ອ\"ກໍຄືສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານທຳ ທ່ານອາດຈະທຳໃຫ້ຄວາມໝາຍໂດຍລວມຊັດເຈນໃນຈຸດນີ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຈະຕັດວ່າເປັນສິ່ງຜິດເພາະເຂົາກິນບາງຢ່າງທີ່ເຂົາເຊື່ອວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ຊົງຕ້ອງການໃຫ້ເຂົາກິນ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-15 08:14:59 +00:00
|
|
|
"title": "ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ບໍ່ໄດ້ມາຈາກຄວາມເຊື່ອກໍເປັນຄວາມບາບ",
|
2019-10-15 08:18:59 +00:00
|
|
|
"body": "ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່\"ບໍ່ໄດ້ມາຈາກຄວາມເຊື່ອ\"ກໍຄືບາງສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານທຳ ທ່ານອາດຈະທຳໃຫ້ຄວາມໝາຍໂດຍລວມຊັດເຈນ ຈຸດນີ້ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ທ່ານກຳລັງທຳບາບຖ້າທ່ານທຳບາງສິ່ງທີ່ທ່ານບໍ່ເຊື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຊົງຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານທຳ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-15 08:20:59 +00:00
|
|
|
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:14]]",
|
|
|
|
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:14]]"
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-15 08:20:59 +00:00
|
|
|
"title": "ທ່ານ...ຕົວທ່ານ",
|
|
|
|
"body": "ເອກະພົດ ເພາະໂປໂລກຳລັງເວົ້າກັບຜູ້ເຊື່ອ ທ່ານອາດຈະຕ້ອງແປສິ່ງນີ້"
|
2019-10-15 07:52:59 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|