lo_rev_tn_l3/17/12.txt

22 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ທູດສະຫວັນສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢຮັນ. ໃນນີ້ລາວອະທິບາຍເຖິງຄວາມຫມາຍຂອງສິບເຂົາຂອງເຂົາ."
},
{
"title": "ຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ",
"body": "ຖ້າພາສາຂອງທ່ານບໍ່ແບ່ງມື້ອອກເປັນ 24 ຊົ່ວໂມງ, ທ່ານອາດຈະຕ້ອງໃຊ້ການສະແດງອອກໂດຍທົ່ວໄປ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເປັນເວລາສັ້ນໆ\" ຫລື \"ສຳລັບສ່ວນຫນ້ອຍຂອງມື້ຫນຶ່ງ\" (ເບິ່ງ: translate_unknown)"
},
{
"title": "ກະສັດເຫລົ່ານີ້ມີຄວາມເຫັນອັນດຽວກັນ ",
"body": "\"ພວກເຂົາທຸກຄົນຄິດແບບດຽວກັນ\" ຫລື \"ພວກເຂົາທັງຫມົດເຫັນດີທີ່ຈະເຮັດສິ່ງດຽວກັນ\""
},
{
"title": "ພຣະເມສານ້ອຍ",
"body": "\"ພຣະເມສານ້ອຍ\" ແມ່ນແກະຊາຍຫນຸ່ມ. ນີ້ມັນຖືກໃຊ້ເປັນສັນຍາລັກເພື່ອກ່າວເຖິງພຣະຄຣິດ. (ເບິ່ງ: writing_symlanguage)"
},
{
"title": "ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການຊົງເອີ້ນ ໄດ້ຮັບການຊົງເລືອກ ແລະເປັນຜູ້ທີ່ສັດຊື່\"ກໍຈະມີຊັຍດ້ວຍກັນກັບພຣະອົງ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນກຸ່ມຫນຶ່ງ. \"ຖືກເອີ້ນ\" ແລະ \"ເລືອກ\" ສາມາດສະແດງອອກໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ຢູ່. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ຖືກເອີ້ນ, ຖືກເລືອກ ແລະ ເປັນຄົນທີ່ຊື່ສັດ\" ຫລື \"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເອີ້ນ ແລະ ເລືອກ ແລະ ຜູ້ທີ່ຊື່ສັດຕໍ່ພຣະອົງ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
}
]