38 lines
2.4 KiB
Plaintext
38 lines
2.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ຂໍ້ພຣະຄຳພີເຫຼົ່ານີ້ສືບຕໍ່ຂ່າວສານຂອງປັນຍາ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ກ່າວວ່າ…ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ຕັກເຕືອນ",
|
|
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວເວົ້າແບບດຽວກັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ເຢາະເຢີ້ຍ",
|
|
"body": "ຄົນທີ່ມັກເຢາະເຢີ້ຍຄົນອື່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ເວົ້າດູຖູກສິ່ງຂອງຄົນອື່ນ\" ຫລື \"ຄົນທີ່ມັກເຮັດໃຫ້ຄົນອື່ນເບິ່ງບໍ່ດີ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ຮັບການລ່ວງລະເມີດ",
|
|
"body": "\"ໄດ້ຮັບການຮັກສາຢ່າງໂຫດຮ້າຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ໃດສັ່ງຫ້າມ",
|
|
"body": "\"ຜູ້ໃດແກ້ໄຂ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຢ່າຕິຕຽນ",
|
|
"body": "\"ບໍ່ແກ້ໄຂ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຫ້ກັບຄົນທີ່ມີປັນຍາ, ແລະ ລາວ ... ສອນຄົນຊອບທຳ, ແລະ ລາວ",
|
|
"body": "ຄຳສັ່ງທັງສອງຢ່າງນີ້ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຄຳ ຖະແຫລງທີ່ມີເງື່ອນໄຂ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າທ່ານໃຫ້ຄົນທີ່ມີປັນຍາ, ລາວ ... ຖ້າທ່ານສອນຄົນທີ່ຊອບທຳ, ລາວ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຫ້ກັບຄົນທີ່ມີປັນຍາ ... ສອນຄົນທີ່ຊອບທຳ",
|
|
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວເວົ້າແບບດຽວກັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຫ້ແກ່ຄົນທີ່ມີປັນຍາ",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງການໃຫ້ຄຳແນະນຳແກ່ຄົນທີ່ມີປັນຍາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
}
|
|
] |