lo_pro_tn_l3/08/08.txt

22 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ທຸກຄຳຈາກປາກຂອງເຮົາ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຄຳສັບ\" ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ ຫລື ຄຳສອນ. ນອກຈາກນີ້, \"ປາກ\" ກໍ່ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ກຳລັງເວົ້າຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy"
},
{
"title": "ບິດເບືອນ",
"body": "\"ບໍ່ຖືກຕ້ອງ\""
},
{
"title": "ຊື່ກົງ",
"body": "\"ສັດຊື່ ແລະ ໂປ່ງໃສ\""
},
{
"title": "ຖ້ອຍຄຳຂອງເຮົາກໍຖືກຕ້ອງສຳລັບຜູ້ພົບຄວາມຮູ້",
"body": "ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ທີ່ຊອກຫາຄວາມຮູ້ຈະເຂົ້າໃຈງ່າຍວ່າຄຳເວົ້າຂອງຜູ້ເວົ້າແມ່ນຖືກຕ້ອງ. ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຄຳສັບ\" ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມຫລື ຄຳສອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ຮູ້ສິ່ງທີ່ຖືກ ແລະ ຜິດຖືກພິຈາລະນາສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສອນໃຫ້ຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ກໍຖືກຕ້ອງ",
"body": "\"ສັດຊື່\""
}
]