lo_pro_tn_l3/19/01.txt

22 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ບຸກຄົນຍາກຈົນ",
"body": "\"ມັນເປັນຄົນທີ່ທຸກຍາກກວ່າ\""
},
{
"title": "ຜູ້ດຳເນີນໃນສັກສີຂອງເຂົາ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ການດຳເນີນຢູ່ນີ້ຫມາຍເຖິງການ ດຳລົງຊີວິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ອາໃສຢູ່ໃນຄວາມຊື່ສັດຂອງລາວ\" ຫລື \"ຜູ້ທີ່ມີຊີວິດທີ່ຊື່ສັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຄົນທີ່ເວົ້າບິດເບືອນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ປາກເວົ້າ\" ອາດຈະຖືກສະແດງອອກເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເວົ້າແບບຂີ້ຕົວະ\" ຫລື \"ເວົ້າໃນທາງທີ່ບໍ່ດີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)."
},
{
"title": "ທີ່ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນເເຕ່ປາສະຈາກຄວາມຮູ້ ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ພະຍາຍາມເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງໂດຍບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຳລັບວິທີການເຮັດມັນຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮັດວຽກຫນັກໂດຍບໍ່ຮູ້ວ່າທ່ານກຳລັງເຮັດຫຍັງຢູ່.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຄົນທີ່ເລັ່ງຕີນມັນຈະອອກມານອກເສັ້ນທາງ",
"body": "ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງບຸກຄົນທີ່ເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງໄວເກີນໄປ ແລະ ເຮັດຜິດພາດຄືກັບວ່າແລ່ນໄວເກີນໄປ ແລະ ຂາດເສັ້ນທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ກະທຳໄວເກີນໄປເຮັດຜິດ\" ຫລື \"ຜູ້ທີ່ກະທຳໄວເກີນໄປເຮັດການເລືອກທີ່ບໍ່ດີ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]