lo_pro_tn_l3/01/01.txt

22 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ: ",
"body": "ຂໍ້ພຣະຄຳທີ 2-33 ແມ່ນກາບກອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: writing_poetry) "
},
{
"title": "ເພື່ອສອນໃຫ້ຮູ້ຈັກປັນຍາ ແລະການສັ່ງສອນ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດໃຊ້ຄືນໃຫມ່ໄດ້ເພື່ອວ່າຄຳນາມມະທຳຄື \"ປັນຍາ\" ແລະ \"ຄຳສັ່ງສອນ\" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳຄຸນນາມ ຫລື ຄຳກິລິຍາ. ອາດກ່າວໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອສອນທ່ານໃຫ້ສະຫລາດ ແລະ ແນະນຳທ່ານກ່ຽວກັບວິທີດຳລົງຊີວິດດ້ານສິນທຳ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ເພື່ອສອນບັນດາຖ້ອຍຄຳແຫ່ງຄວາມເຂົ້າໃຈ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຄຳເວົ້າ\" ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ ຫລື ຄຳສອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າໃຈ ຄຳສອນທີ່ສະຫລາດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເພື່ອໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ຮັບ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ເຈົ້າ” ຫມາຍເຖິງຜູ້ອ່ານ. ຖ້າມັນເປັນ ທຳມະຊາດໃນພາສາຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດລະບຸວ່າມັນເປັນ \"ພວກເຮົາ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອພວກເຮົາຈະໄດ້ຮັບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you ແລະ figs_inclusive)"
},
{
"title": "ເພື່ອໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ຮັບການສັ່ງສອນເພື່ອທີ່ຈະດຳລົງຊີວິດ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດໃຊ້ຄືນໃຫມ່ໄດ້ ເພື່ອວ່າຄຳນາມມະທຳຄື \"ຄຳສັ່ງສອນ\" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດກ່າວໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອສອນທ່ານກ່ຽວກັບວິທີດຳລົງຊີວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
}
]