Sat Feb 29 2020 20:25:27 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
3009bf32cc
commit
f2eb07a9e1
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມເຢັນຂອງຫິມະໃນລະດູກ່ຽວເປັນເຊັ່ນໃດ ຜູ້ສື່ສານທີ່ຊື່ສັດ",
|
||||
"title": "ຄວາມເຢັນຂອງຫິມະໃນລະດູກ່ຽວເປັນເຊັ່ນໃດຜູ້ສື່ສານທີ່ຊື່ສັດ",
|
||||
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຂ່າວທີ່ຊື່ສັດຖືກປຽບທຽບກັບ ຫນາວເຢັນຂອງຫິມະ, ເພາະວ່າທັງສອງມີຄວາມສຸກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມເຢັນຂອງຫິມະ",
|
||||
"body": "ຫິມະຕົກລົງມາແຕ່ເທິງພູ, ແລະການເກັບກ່ຽວໄດ້ເກີດຂື້ນໃນສະພາບອາກາດຮ້ອນ, ສະນັ້ນນີ້ອາດຈະເປັນການປຽບທຽບສຳລັບນ້ຳເຢັນທີ່ສົດໃສຈາກສາຍນ້ຳທີ່ສະອາດ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານບໍ່ມີຄຳວ່າຫິມະ, ໃຫ້ພິຈາລະນາ \"ນ້ຳ ເຢັນ, ສົດ, ແລະສະອາດ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ຫິມະຕົກລົງມາແຕ່ເທິງພູ, ແລະ ການເກັບກ່ຽວໄດ້ເກີດຂື້ນໃນສະພາບອາກາດຮ້ອນ, ສະນັ້ນນີ້ອາດຈະເປັນການປຽບທຽບສຳລັບນ້ຳເຢັນທີ່ສົດໃສຈາກສາຍນ້ຳທີ່ສະອາດ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານບໍ່ມີຄຳວ່າຫິມະ, ໃຫ້ພິຈາລະນາ \"ນ້ຳ ເຢັນ, ສົດ, ແລະສະອາດ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫິມະ",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນທີ່ອວດວ່າຈະໃຫ້ຂອງກຳນັນແຕ່ບໍ່ໄດ້ໃຫ້...ບໍ່ມີ",
|
||||
"body": "ການແປສ່ວນໃຫຍ່ແປຄຳປຽບທຽບນີ້ເປັນແບບຈຳລອງ ແລະ ປ່ຽນຄຳສັ່ງຂອງປະໂຫຍກ. ຝົນເປັນສິ່ງສຳຄັນສຳລັບຊາວອິດສະຣາເອນ ເພາະວ່າມັນມີພຽງແຕ່ຈຳນວນຫນ້ອຍ ເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຕົກລົງ, ສະນັ້ນ, ເມກທີ່ບໍ່ມີຝົນກໍ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ ແລະ ນຳຄວາມຜິດຫວັງມາສູ່ຊາວອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ອວດອ້າງ ... ບໍ່ໃຫ້ຄືກັບເມກ ແລະລົມທີ່ບໍ່ມີຝົນຕົກ\" ຫລື \"ຄົນທີ່ອວດຕົວ ... ບໍ່ໃຫ້ແມ່ນບໍ່ມີປະໂຫຍດ ແລະ ຄວາມຜິດຫວັງ, ຄືກັບເມກ ແລະ ລົມທີ່ບໍ່ມີຝົນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_simile )"
|
||||
"body": "ການແປສ່ວນໃຫຍ່ແປຄຳປຽບທຽບນີ້ເປັນແບບຈຳລອງ ແລະ ປ່ຽນຄຳສັ່ງຂອງປະໂຫຍກ. ຝົນເປັນສິ່ງສຳຄັນສຳລັບຊາວອິດສະຣາເອນເພາະວ່າມັນມີພຽງແຕ່ຈຳນວນຫນ້ອຍ ເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຕົກລົງ, ສະນັ້ນ, ເມກທີ່ບໍ່ມີຝົນກໍ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ ແລະ ນຳຄວາມຜິດຫວັງມາສູ່ຊາວອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ອວດອ້າງ ... ບໍ່ໃຫ້ຄືກັບເມກ ແລະ ລົມທີ່ບໍ່ມີຝົນຕົກ\" ຫລື \"ຄົນທີ່ອວດຕົວ ... ບໍ່ໃຫ້ແມ່ນບໍ່ມີປະໂຫຍດ ແລະ ຄວາມຜິດຫວັງ, ຄືກັບເມກ ແລະ ລົມທີ່ບໍ່ມີຝົນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_simile )"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ໃດເປັນພະຍານທີ່ຕົວະກ່າວຫາເພື່ອນບ້ານຂອງຕົນ ກໍເຫມືອນກະບອງທີ່ໃຊ້ໃນສົງຄາມ, ຫລື ດາບ, ຫລື ລູກທະນູແຫລມຄົມກໍເຊັ່ນດຽວກັນ",
|
||||
"title": "ຜູ້ໃດເປັນພະຍານທີ່ຕົວະກ່າວຫາເພື່ອນບ້ານຂອງຕົນກໍເຫມືອນກະບອງທີ່ໃຊ້ໃນສົງຄາມ, ຫລື ດາບ, ຫລື ລູກທະນູແຫລມຄົມກໍເຊັ່ນດຽວກັນ",
|
||||
"body": "ພະຍານທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຖືກປຽບທຽບກັບອາວຸດສາມຢ່າງທີ່ສາມາດທຳຮ້າຍຫລືຂ້າຄົນໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນບໍ່ຊື່ໃນວັນຍາກລຳບາກ ກໍເຫມືອນແຂ້ວທີ່ພຸ ຫລື ຕີນທີ່ພິການ",
|
||||
"title": "ຄົນບໍ່ຊື່ໃນວັນຍາກລຳບາກກໍເຫມືອນແຂ້ວທີ່ພຸ ຫລື ຕີນທີ່ພິການ",
|
||||
"body": "ຄົນໂງ່ຈະຖືກປຽບທຽບກັບສ່ວນຂອງຮ່າງກາຍທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດບັນຫາສຳລັບບຸກຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ການໄວ້ວາງໃຈໃນຜູ້ຊາຍທີ່ບໍ່ຊື່ສັດໃນເວລາທີ່ມີບັນຫາຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເຈັບຄືກັບແຂ້ວບໍ່ດີ ຫລືຕີນທີ່ຫມື່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -412,11 +412,11 @@
|
|||
"25-06",
|
||||
"25-07",
|
||||
"25-09",
|
||||
"25-11",
|
||||
"25-13",
|
||||
"25-15",
|
||||
"25-16",
|
||||
"25-18",
|
||||
"25-20",
|
||||
"25-21",
|
||||
"25-23",
|
||||
"25-25",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue