Wed Feb 26 2020 22:25:41 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-26 22:25:42 +07:00
parent 51f0258548
commit d717f3417f
4 changed files with 9 additions and 7 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ຄົນທີ່ມັກໃຊ້ຄວາມຮຸນເເຮງ",
"body": "\"ຜູ້ຊາຍທີ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ\" ຫື \"ຜູ້ຊາຍທີ່ປະຕິບັດຄວາມຮຸນແຮງ\""
"body": "\"ຜູ້ຊາຍທີ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ\" ຫື \"ຜູ້ຊາຍທີ່ປະຕິບັດຄວາມຮຸນແຮງ\""
},
{
"title": "ນຳເຂົາເຂົ້າສູ່ຄວາມຈິບຫາຍ",
@ -13,11 +13,11 @@
},
{
"title": "ສູ່ຄວາມຈິບຫາຍ",
"body": "ນັກຂຽນໃຊ້ສະຖານະພາບເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າເສັ້ນທາງນີ້ມັນບໍ່ດີປານໃດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເສັ້ນທາງທີ່ບໍ່ດີຫຼາຍ\" ຫຼື \"ເສັ້ນທາງທີ່ຂີ້ຮ້າຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
"body": "ນັກຂຽນໃຊ້ສະຖານະພາບເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າເສັ້ນທາງນີ້ມັນບໍ່ດີປານໃດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເສັ້ນທາງທີ່ບໍ່ດີຫລາຍ\" ຫລື \"ເສັ້ນທາງທີ່ຂີ້ຮ້າຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ບຸກຄົນທີ່ຂະຍິບຕາ...ໃຫ້ຄອຍລະວັງເອົາໃນໃຈເຂົາ",
"body": "ທັງສອງຢ່າງນີ້ແມ່ນການສະແດງອອກທາງ ຫນ້າເຊິ່ງຄົນອາດຈະໃຊ້ເພື່ອສັນຍານແຜນການຂອງພວກເຂົາຕໍ່ຄົນອື່ນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປວ່າ \"ກະພິບຕາ\" ໃນ 10:10."
"body": "ທັງສອງຢ່າງນີ້ແມ່ນການສະແດງອອກທາງຫນ້າເຊິ່ງຄົນອາດຈະໃຊ້ເພື່ອສັນຍານແຜນການຂອງພວກເຂົາຕໍ່ຄົນອື່ນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປວ່າ \"ກະພິບຕາ\" ໃນ 10:10."
},
{
"title": "ຫມາຍເເຕ່ທຳລາຍຄົນ",

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ຊີວິດຄົນຍືນຫມັ້ນເປັນບຳເນັດ",
"body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຜົມສີເທົາຄືກັບວ່າມັນແມ່ນມົງກຸດ. \"ຜົມສີເທົາ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ໃຊ້ສຳ ລັບຄົນເຖົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ມີຊີວິດຍາວນານທີ່ຈະມີຜົມສີເທົາຄືກັບຄົນທີ່ໃສ່ມົງກຸດທີ່ງົດງາມຢູ່ເທິງຫົວຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_metonymy)"
"body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຜົມສີເທົາ ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນມົງກຸດ. \"ຜົມສີເທົາ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ໃຊ້ສຳລັບຄົນເຖົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນທີ່ມີຊີວິດຍາວນານທີ່ຈະມີຜົມສີເທົາ ຄືກັບຄົນທີ່ໃສ່ມົງກຸດທີ່ງົດງາມຢູ່ເທິງຫົວຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໄດ້ຮັບມັນ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງໄດ້ຮັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງໄດ້ຮັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຄວບຄຸມຕົນເອງໄດ້ກໍດີກວ່າ",
"body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງບຸກຄົນທີ່ສາມາດຄວບຄຸມອາລົມແລະອາລົມຂອງຕົນເອງໄດ້ຄືກັບວ່າລາວປົກຄອງວິນຍານຂອງລາວຄືກັບກະສັດປົກຄອງປະຊາຊົນລາວ. AT: \"ຜູ້ທີ່ຄວບຄຸມອາລົມຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
"body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງບຸກຄົນທີ່ສາມາດຄວບຄຸມອາລົມແລະ ອາລົມຂອງຕົນເອງໄດ້ຄືກັບວ່າລາວປົກຄອງວິນຍານຂອງລາວຄືກັບກະສັດປົກຄອງປະຊາຊົນລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ຄວບຄຸມອາລົມຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ມະນຸດໃຊ້ສະຫລາກຢ່າກຮູ້ຈຸດປະສົງ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງ ໂຍນເຂົ້າຂອງຕົນໄວ້ໃນຕັ່ງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີີມເຕີມ: figs_activepassive)"
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງໂຍນເຂົ້າຂອງຕົນໄວ້ໃນຕັ່ງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີີມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເເມ່ນພຣະຢາເວເອງທີ່ໃຫ້ຄຳຊີ້ຂາດ",

View File

@ -274,6 +274,8 @@
"16-23",
"16-25",
"16-27",
"16-29",
"16-31",
"17-title",
"18-title",
"19-title",