Wed Feb 26 2020 21:15:23 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4c9c7b520c
commit
3e20bbdd26
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມອະທຳຈະທຳລາຍຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ເຮັດບາບ",
|
||||
"body": "ນີ້“ ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ” ສະແດງເຖິງການປະພຶດທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງຊີວິດ. ຄຸນລັກສະນະນີ້ປະຕິບັດຄືກັບຄົນທີ່ຫັນຫນີຜູ້ທີ່ເຮັດບາບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍເຮັດໃຫ້ຄົນບາບຫັນໄປຈາກເສັ້ນທາງທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ\" ຫຼື \"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ທຳລາຍຊີວິດຂອງຄົນບາບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
"body": "ນີ້“ ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ” ສະແດງເຖິງການປະພຶດທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງຊີວິດ. ຄຸນລັກສະນະນີ້ປະຕິບັດຄືກັບຄົນທີ່ຫັນຫນີຜູ້ທີ່ເຮັດບາບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍເຮັດໃຫ້ຄົນບາບຫັນໄປຈາກເສັ້ນທາງທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ\" ຫລື \"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ທຳລາຍຊີວິດຂອງຄົນບາບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ໄດ້ຍິນຄຳຂົ່ມຂູ່ເອົາຄ່າໄຖ່",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ບໍ່ມີໃຜຂົ່ມຂູ່ທີ່ຈະລັກຈາກລາວເພາະວ່າລາວບໍ່ມີຫຍັງເລີຍທີ່ຄົນຢາກຈະລັກຫຼື 2) ລາວຈະບໍ່ຟັງເມື່ອຄົນແກ້ໄຂລາວເພາະລາວບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະສູນເສຍຖ້າພວກເຂົາລົງໂທດລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ຟັງຄຳຕຳນິ\""
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ບໍ່ມີໃຜຂົ່ມຂູ່ທີ່ຈະລັກຈາກລາວເພາະວ່າລາວບໍ່ມີຫຍັງເລີຍທີ່ຄົນຢາກຈະລັກ ຫລື 2) ລາວຈະບໍ່ຟັງເມື່ອຄົນແກ້ໄຂລາວເພາະລາວບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະສູນເສຍຖ້າພວກເຂົາລົງໂທດລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ຟັງຄຳຕຳຫນິ\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເເສງສະຫວ່າງຂອງຄົນຊອບທຳເປັນດັ່ງໂຄມສ່ອງເເຈ້ງ",
|
||||
"body": "ແສງສະຫວ່າງນັ້ນ ຫມາຍເຖິງອິດທິພົນຂອງຄົນຊອບທຳ ແລະຖືກບັນຍາຍວ່າປະສົບກັບຄວາມຮູ້ສຶກຂອງມະນຸດແຫ່ງຄວາມສຸກ. ສິ່ງນີ້ຍັງສາມາດສະແດງອອກເປັນແບບ ຈຳລອງຄືກັບ UDB. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອິດທິພົນຂອງຄົນຊອບທຳ ສ້າງຄວາມສຸກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_personification)"
|
||||
"body": "ແສງສະຫວ່າງນັ້ນ ຫມາຍເຖິງອິດທິພົນຂອງຄົນຊອບທຳ ແລະ ຖືກບັນຍາຍວ່າປະສົບກັບຄວາມຮູ້ສຶກຂອງມະນຸດແຫ່ງຄວາມສຸກ. ສິ່ງນີ້ຍັງສາມາດສະແດງອອກເປັນແບບຈຳລອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອິດທິພົນຂອງຄົນຊອບທຳ ສ້າງຄວາມສຸກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນຊົ່ວເປັນຕະກຽງທີ່ກຳລັງຈະມອດ",
|
||||
"body": "ໂຄມໄຟຂອງຄົນຊົ່ວຮ້າຍເປັນຕົວແທນໃຫ້ອິດທິພົນຂອງຄົນຊົ່ວເຫລົ່ານັ້ນ. ໂຄມໄຟທີ່ຖືກວາງອອກ ໝາຍ ຄວາມວ່າອິດທິພົນຂອງພວກມັນຈະຢຸດລົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວຈະສູນເສຍອິດທິພົນຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ໂຄມໄຟຂອງຄົນຊົ່ວຮ້າຍເປັນຕົວແທນໃຫ້ອິດທິພົນຂອງຄົນຊົ່ວເຫລົ່ານັ້ນ. ໂຄມໄຟທີ່ຖືກວາງອອກ ຫມາຍຄວາມວ່າອິດທິພົນຂອງພວກມັນຈະຢຸດລົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນຊົ່ວຈະສູນເສຍອິດທິພົນຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມໂອຫັງມີກໍໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມເດືອດຮ້ອນ",
|
||||
"body": "\"ຄວາມພາກພູມໃຈສະເຫມີເຮັດໃຫ້ເກີດການຂັດແຍ້ງ\""
|
||||
"body": "\"ຄວາມພາກພູມໃຈສະເຫມີ ເຮັດໃຫ້ເກີດການຂັດແຍ້ງ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຮັບຟັງ",
|
||||
"body": "\"ເອົາໃຈໃສ່\" ຫຼື \"ຕິດຕາມ\""
|
||||
"body": "\"ເອົາໃຈໃສ່\" ຫລື \"ຕິດຕາມ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄຳເເນະນຳທີ່ດີ",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊັບທີ່ຫາໄດ້ງ່າຍກໍຫາຍໄປໄວ",
|
||||
"body": "\"ຄວາມຮັ່ງມີຫຼຸດລົງ\" ຫຼື \"ຄວາມຮັ່ງມີຫາຍໄປຢ່າງຊ້າໆ\""
|
||||
"body": "\"ຄວາມຮັ່ງມີຫລຸດລົງ\" ຫລື \"ຄວາມຮັ່ງມີຫາຍໄປຢ່າງຊ້າໆ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮັດວຽກດ້ວຍມືຂອງລາວ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ເຮັດວຽກດ້ວຍມືຂອງລາວ\" ຫມາຍເຖິງວຽກທາງດ້ານຮ່າງກາຍແທນທີ່ຈະເຮັດວຽກທາງດ້ານຈິດໃຈຫຼືປະເພດອື່ນໆ. ຫຼາຍຄົນໃຫ້ວຽກທາງດ້ານຮ່າງກາຍມີຄຸນຄ່າ ຕ່ຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮັດວຽກດ້ວຍຄວາມແຂງແຮງທາງດ້ານຮ່າງກາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ເຮັດວຽກດ້ວຍມືຂອງລາວ\" ຫມາຍເຖິງວຽກທາງດ້ານຮ່າງກາຍແທນທີ່ຈະເຮັດວຽກທາງດ້ານຈິດໃຈ ຫລື ປະເພດອື່ນໆ. ຫລາຍຄົນໃຫ້ວຽກທາງດ້ານຮ່າງກາຍມີຄຸນຄ່າຕ່ຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮັດວຽກດ້ວຍຄວາມແຂງແຮງທາງດ້ານຮ່າງກາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮັດໃຫ້ເງິນຂອງລາວເຕີບໃຫຍ່",
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເມື່ອຄວາມຫວັງຖືກເລື່ອນອອກໄປ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ \"ຄວາມຫວັງ\" ເປັນຕົວແທນສິ່ງທີ່ຄົນເຮົາຫວັງ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນເວລາທີ່ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງຫວັງວ່າມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງແຕ່ບໍ່ໄດ້ຮັບມັນເປັນເວລາດົນນານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ \"ຄວາມຫວັງ\" ເປັນຕົວແທນສິ່ງທີ່ຄົນເຮົາຫວັງ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນເວລາທີ່ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງຫວັງວ່າມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງແຕ່ບໍ່ໄດ້ຮັບມັນເປັນເວລາດົນນານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມັນເຮັດໃຫ້ອ່ອນໃຈ",
|
||||
"body": "ການທຳລາຍຫົວໃຈຂອງບຸກຄົນນັ້ນສະແດງເຖິງຄວາມເສົ້າສະຫລົດໃຈຂອງຄົນນັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມໂສກເສົ້າຫຼາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ການທຳລາຍຫົວໃຈຂອງບຸກຄົນນັ້ນສະແດງເຖິງຄວາມເສົ້າສະຫລົດໃຈຂອງຄົນນັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມໂສກເສົ້າຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເເຕ່ການປາຖະຫນາເເມ່ນທຳມະຊາດເເຫ່ງຊີວິດ",
|
||||
|
|
|
@ -211,6 +211,10 @@
|
|||
"13-title",
|
||||
"13-01",
|
||||
"13-03",
|
||||
"13-05",
|
||||
"13-07",
|
||||
"13-09",
|
||||
"13-11",
|
||||
"14-title",
|
||||
"15-title",
|
||||
"16-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue