diff --git a/03/33.txt b/03/33.txt index 83cfc72..941a27c 100644 --- a/03/33.txt +++ b/03/33.txt @@ -8,7 +8,7 @@ "body": "ຄຳວ່າ “ບ້ານ” ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຄອບຄົວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວອວຍພອນຄອບຄົວຂອງຄົນຊອບທຳ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { - "title": "ພຣະອົງຊົງປະທານຄວາມຊື່ນຊົມຍິນດີ ຂອງພຣະອົງແກ່ຄົນທັງຫລາຍທີ່ຖ່ອມຕົວ", + "title": "ພຣະອົງຊົງປະທານຄວາມຊື່ນຊົມຍິນດີຂອງພຣະອົງແກ່ຄົນທັງຫລາຍທີ່ຖ່ອມຕົວ", "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄວາມໂປດປານຂອງພຣະຢາເວ ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນວັດຖຸທີ່ລາວໃຫ້ແກ່ຜູ້ຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວສະແດງຄວາມໂປດປານຂອງລາວຕໍ່ຄົນທີ່ຖ່ອມຕົວ\" ຫລື \"ລາວມີຄວາມກະລຸນາຕໍ່ຄົນທີ່ຖ່ອມຕົວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/03/35.txt b/03/35.txt index 0f167cf..285ed8c 100644 --- a/03/35.txt +++ b/03/35.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "ຄົນທັງຫລາຍທີ່ມີປັນຍາຈະໄດ້ກຽດເປັນສົມບັດ", - "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄົນທີ່ມີປັນຍາໄດ້ຮັບຊື່ສຽງກຽດຕິຍົດ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາໄດ້ສືບທອດກຽດຕິຍົດເປັນມໍລະດົກຖາວອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນສະຫລາດຈະໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດ\" ຫລື \"ຄົນສະຫລາດຈະໄດ້ຮັບຊື່ສຽງທີ່ມີກຽດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄົນທີ່ມີປັນຍາໄດ້ຮັບຊື່ສຽງກຽດຕິຍົດຄືກັບວ່າພວກເຂົາໄດ້ສືບທອດກຽດຕິຍົດເປັນມໍລະດົກຖາວອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນສະຫລາດຈະໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດ\" ຫລື \"ຄົນສະຫລາດຈະໄດ້ຮັບຊື່ສຽງທີ່ມີກຽດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ເຫລົ່າຄົນໂງ່ຈະໄດ້ຄວາມອັບປະຍົດຂອງພວກເຂົາ", - "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງເລື່ອງພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ຄວາມອາຍຂອງຄົນໂງ່ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນຕໍ່ທຸກຄົນຄືກັບວ່າ ພຣະຢາເວ ກຳລັງຍົກຄົນໂງ່ຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນເຂົາ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວ ຈະເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນຄວາມອັບອາຍຂອງຄົນໂງ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)" + "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງເລື່ອງພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ຄວາມອາຍຂອງຄົນໂງ່ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນຕໍ່ທຸກຄົນຄືກັບວ່າພຣະຢາເວ ກຳລັງຍົກຄົນໂງ່ຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນເຂົາ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວ ຈະເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນຄວາມອັບອາຍຂອງຄົນໂງ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/03.txt b/04/03.txt index c37db97..ba4e81d 100644 --- a/04/03.txt +++ b/04/03.txt @@ -5,10 +5,10 @@ }, { "title": "ເດັກອ່ອນ ແລະມີພຽງແຕ່ເດັກນ້ອຍ", - "body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ອ່ອນນ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງອາຍຸຍັງນ້ອຍທີ່ເດັກນ້ອຍຍັງອ່ອນແອຢູ່. ມັນປະກອບເປັນ ສອງຄຳທີ່ມີຄວາມຫມາຍດຽວ \"ເທົ່ານັ້ນ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເດັກນ້ອຍທີ່ອ່ອນໂຍນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hendiadys)" + "body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ອ່ອນນ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງອາຍຸຍັງນ້ອຍທີ່ເດັກນ້ອຍຍັງອ່ອນແອຢູ່. ມັນປະກອບເປັນສອງຄຳທີ່ມີຄວາມຫມາຍດຽວ \"ເທົ່ານັ້ນ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເດັກນ້ອຍທີ່ອ່ອນໂຍນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hendiadys)" }, { "title": "ຈົ່ງໃຫ້ໃຈຂອງເຈົ້າຢຶດຖ້ອຍຄຳຂອງເຮົາໄວ້ໃຫ້ດີ", - "body": "ຄຳວ່າ \"ຫົວໃຈ\" ແມ່ນສະແດງເຖິງຈິດໃຈຂອງຄົນເຮົາ. ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງການຈື່ຈຳຄຳ ເວົ້າຄືກັບວ່າຫົວໃຈ ກຳລັງຍຶດຫມັ້ນກັບພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈື່ຈຳສິ່ງທີ່ຂ້ອຍ ກຳລັງສອນເຈົ້າຢູ່ສະເຫມີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_metaphor)" + "body": "ຄຳວ່າ \"ຫົວໃຈ\" ແມ່ນສະແດງເຖິງຈິດໃຈຂອງຄົນເຮົາ. ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງການຈື່ຈຳຄຳ ເວົ້າຄືກັບວ່າຫົວໃຈກຳລັງຍຶດຫມັ້ນກັບພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈື່ຈຳສິ່ງທີ່ຂ້ອຍ ກຳລັງສອນເຈົ້າຢູ່ສະເຫມີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/05.txt b/04/05.txt index 8b5926b..79a21b2 100644 --- a/04/05.txt +++ b/04/05.txt @@ -20,8 +20,8 @@ "body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ປາກ\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງຄົນທີ່ເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)" }, { - "title": "ຢ່າປະຖິ້ມປັນຍາ ແລ້ວນາງຈະຮັກສາເຈົ້າໄວ້; ຈົ່ງຮັກນາງ ແລ້ວນາງຈະຄຸ້ມຄອງເຈົ້າ", - "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງປັນຍາ ຄືກັບວ່າມັນເປັນຜູ້ຍິງທີ່ປົກປ້ອງຄົນທີ່ສັດຊື່ຕໍ່ລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification ແລະ figs_metaphor)" + "title": "ຢ່າປະຖິ້ມປັນຍາແລ້ວນາງຈະຮັກສາເຈົ້າໄວ້; ຈົ່ງຮັກນາງແລ້ວນາງຈະຄຸ້ມຄອງເຈົ້າ", + "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງປັນຍາຄືກັບວ່າມັນເປັນຜູ້ຍິງທີ່ປົກປ້ອງຄົນທີ່ສັດຊື່ຕໍ່ລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification ແລະ figs_metaphor)" }, { "title": "ຢ່າປະຖິ້ມປັນຍາ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 33e69ad..3854709 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -86,7 +86,6 @@ "04-01", "04-03", "04-05", - "04-07", "04-10", "04-13", "04-16",