From 1279329dee17d30ae15b4e6a2234688bd05797eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paull1966 Date: Fri, 28 Feb 2020 06:12:26 +0700 Subject: [PATCH] Fri Feb 28 2020 06:12:25 GMT+0700 (+07) --- 13/19.txt | 2 +- 13/21.txt | 2 +- 13/23.txt | 4 ++-- 14/11.txt | 2 +- manifest.json | 2 +- 5 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/13/19.txt b/13/19.txt index 1363581..d7e31b9 100644 --- a/13/19.txt +++ b/13/19.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ຜູ້ທີ່ປາຖະຫນາ", - "body": "ຄວາມປາຖະຫນາຫລືຄວາມມັກ ສຳລັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ." + "body": "ຄວາມປາຖະຫນາຫລືຄວາມມັກສຳລັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ." }, { "title": "ຈະຕົກຢູ່ໃນອັນຕະລາຍ", diff --git a/13/21.txt b/13/21.txt index 698456e..51c42ac 100644 --- a/13/21.txt +++ b/13/21.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ສິ່ງດີເປັນລາງວັນຂອງຄົນຊອບທຳ", - "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໃຫ້ລາງວັນແກ່ຄົນຊອບທຳ ດ້ວຍຄວາມດີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)" + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໃຫ້ລາງວັນແກ່ຄົນຊອບທຳດ້ວຍຄວາມດີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)" }, { "title": "ລູກຫລານ", diff --git a/13/23.txt b/13/23.txt index 844c772..38c32f0 100644 --- a/13/23.txt +++ b/13/23.txt @@ -4,8 +4,8 @@ "body": "\"ທົ່ງນາທີ່ບໍ່ກຽມພ້ອມ ສຳລັບການຜະລິດສະບຽງອາຫານ\" ຫລື \"ທົ່ງໄຮ່ທົ່ງນາທີ່ບໍ່ພ້ອມສຳລັບປູກ\"" }, { - "title": "ເເຕ່ມັນຖືກກວາດໄປ ໂດຍຄວາມຍຸດຕິທຳ", - "body": "\"ກວາດໄປ\" ຫມາຍເຖິງການເອົາບາງສິ່ງບາງຢ່າງອອກໄປ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ຄວາມບໍ່ຍຸຕິທຳ ຈະເອົາອາຫານນັ້ນໄປ\" ຫລື \"ແຕ່ຄົນທີ່ບໍ່ຊອບທຳກໍ່ເອົາອາຫານໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)" + "title": "ເເຕ່ມັນຖືກກວາດໄປໂດຍຄວາມຍຸດຕິທຳ", + "body": "\"ກວາດໄປ\" ຫມາຍເຖິງການເອົາບາງສິ່ງບາງຢ່າງອອກໄປ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ຄວາມບໍ່ຍຸຕິທຳຈະເອົາອາຫານນັ້ນໄປ\" ຫລື \"ແຕ່ຄົນທີ່ບໍ່ຊອບທຳກໍ່ເອົາອາຫານໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)" }, { "title": "ແມ່ນລະມັດລະວັງທີ່ຈະແນະນໍາໃຫ້ເຂົາ", diff --git a/14/11.txt b/14/11.txt index 01a8e10..f45ecad 100644 --- a/14/11.txt +++ b/14/11.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ຮຸ່ງເຮືອງ", - "body": "ຄຳວ່າ “ຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ” ຫມາຍຄວາມວ່າການເຕີບໃຫຍ່ຢ່າງແຂງແຮງຂອງດອກໄມ້ ແລະ ດັ່ງນັ້ນມັນກໍ່ ຫມາຍເຖິງສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ເຕີບໃຫຍ່ຢ່າງແຂງແຮງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮັດດີແລະຍາວນານ\" ຫລື \"ສຸຂະພາບແຂງແຮງ\" ຫລື \"ປະສົບຜົນສຳເລັດຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)." + "body": "ຄຳວ່າ “ຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ” ຫມາຍຄວາມວ່າການເຕີບໃຫຍ່ຢ່າງແຂງແຮງຂອງດອກໄມ້ ແລະ ດັ່ງນັ້ນມັນກໍ່ຫມາຍເຖິງສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ເຕີບໃຫຍ່ຢ່າງແຂງແຮງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮັດດີແລະຍາວນານ\" ຫລື \"ສຸຂະພາບແຂງແຮງ\" ຫລື \"ປະສົບຜົນສຳເລັດຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)." }, { "title": "ມີທາງຫນຶ່ງທີ່ຄົນເຮົາຄິດວ່າຖືກ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 63cdd75..564f07b 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -220,6 +220,7 @@ "13-13", "13-15", "13-17", + "13-19", "13-21", "13-23", "13-25", @@ -231,7 +232,6 @@ "14-09", "14-11", "14-13", - "14-15", "14-17", "14-19", "14-21",