lo_php_tn_l3/02/12.txt

30 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ໂປໂລຫນູນໃຈຜູ້ເຊື່ອຊາວເມືອງຟີລິບປອຍແລະສະແດງໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນວ່າຈະດຳລົງຊີວິດຄຣິສະຕຽນຢ່າງໃດຕໍ່ຫນ້າຄົນອື່ນແລະເຕືອນຄວາມຊົງຈຳພວກເຂົາຈາກຕົວຢ່າງຂອງທ່ານ."
},
{
"title": "ທ່ານທີ່ຮັກ",
"body": "''ທ່ານຜູ້ເຊື່ອທັງຫລາຍທີ່ຮັກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ''"
},
{
"title": "ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ດ້ວຍ",
"body": "''ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ທີ່ນັ້ນກັບພວກທ່ານ''"
},
{
"title": "ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຢູ່",
"body": "''ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນກັບພວກທ່ານ''"
},
{
"title": "ຈົ່ງເຮັດຕົວໃຫ້ສົມກັບຄວາມພົ້ນທີ່ໄດ້ຮັບດວ້ຍ",
"body": "''ເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ''"
},
{
"title": "ຄວາມຢໍາເກງແລະຕົວສັ່ນ",
"body": "ຄຳວ່າ ''ຢໍາເກງ'' ແລະ ''ຕົວສັ່ນ'' ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນ. ໂປໂລໃຊ້ສອງຄຳນີ້ເພື່ອຢໍ້າການເຄົາຣົບນັບຖືຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. ແປອີກຢ່າງວ່າ: ''ດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວ'' ຫລື'' ດ້ວຍຄວາມນັບຖືຢ່າງສຸດຊຶ້ງ'' (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ມີຄວາມຕັ້ງໃຈແລະດຳເນີນງານ",
"body": "''ພຣະເຈົ້າຊົງກະທຳຢ່າງນັ້ນດັ່ງນັ້ນພວກທ່ານປາຖະຫນາຈະເຊື່ອຟັງພຣະອົງແລະຢ່າງນັ້ນທ່ານຈະເຊື່ອຟັງພຣະອົງ''"
}
]