lo_neh_tn_l3/03/31.txt

30 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຕໍ່ຈາກລາວ",
"body": "\"ຖັດຈາກລາວ\""
},
{
"title": "ມັນກີຢາ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ຊ່າງຕີຄຳ",
"body": "ຊ່າງຕີຄຳແມ່ນຄົນທີ່ເຮັດເຄື່ອງປະດັບຄຳ ແລະ ວັດຖຸຄຳອື່ນໆ."
},
{
"title": "ໄດ້ສ້ອມແປງເຮືອນ ... ພໍ່ຄ້າໄດ້ສ້ອມແປງ",
"body": "ວະລີເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງການສ້ອມແປງກຳແພງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສ້ອມແປງກຳແພງໄປຫາເຮືອນ ... ພໍ່ຄ້າໄດ້ສ້ອມແປງກຳແພງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ພໍ່ຄ້າ",
"body": "\"ຊາວຄ້າຂາຍ\" ຫລື \"ນັກຄ້າຂາຍ\""
},
{
"title": "ຫ້ອງຊັ້ນເທິງ",
"body": "ຫ້ອງທີ່ມີລະດັບສູງກວ່າບ່ອນທີ່ຄົນຢູ່"
},
{
"title": "ປະຕູແກະ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງທາງເຂົ້າຂອງກຳແພງ."
}
]