Fri Feb 21 2020 13:00:12 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
a8694f7e7e
commit
856d651ede
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນີ້ຕ້ອງເປັນຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ມາຈາກຫົວໃຈ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບເນເຫມີຢາເໄດ້ມີຄວາມໂສກເສົ້າ ຄືກັບວ່າຫົວໃຈຂອງລາວໂສກເສົ້າ, ເພາະວ່າຫົວໃຈມັກຖືວ່າເປັນຈຸດໃຈກາງຂອງອາລົມຄວາມຮູ້ສຶກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວອາດຈະມີຄວາມໂສກເສົ້າຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບເນເຫມີຢາເໄດ້ມີຄວາມໂສກເສົ້າຄືກັບວ່າຫົວໃຈຂອງລາວໂສກເສົ້າ, ເພາະວ່າຫົວໃຈມັກຖືວ່າເປັນຈຸດໃຈກາງຂອງອາລົມຄວາມຮູ້ສຶກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວອາດຈະມີຄວາມໂສກເສົ້າຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍຈຶ່ງມີຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍກະສັດຈົ່ງຊົງພະຊົນອາຍຸຍືນຍາວນານຕະຫລອດໄປ!",
|
||||
"body": "ເນເຫມີຢາກຳລັງສະແດງເຖີງການຍົກຍ້ອງຕໍ່ກະສັດ ອາກຕາເຊເຊັດ. ໃນທີ່ນີ້ “ຕະຫລອດໄປ” ແມ່ນການເວົ້າເຖີງຄວາມຫມາຍເຖິງຊີວິດທີ່ຍາວນານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍກະສັດມີຊີວິດຍືນຍາວ!\" ຫລື \"ຂໍໃຫ້ກະສັດມີອາຍຸຍືນ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "ເນເຫມີຢາກຳລັງສະແດງເຖີງການຍົກຍ້ອງຕໍ່ກະສັດອາກຕາເຊເຊັດ. ໃນທີ່ນີ້ “ຕະຫລອດໄປ” ແມ່ນການເວົ້າເຖີງຄວາມຫມາຍເຖິງຊີວິດທີ່ຍາວນານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍກະສັດມີຊີວິດຍືນຍາວ!\" ຫລື \"ຂໍໃຫ້ກະສັດມີອາຍຸຍືນ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພາະເຫດໃດໃບຫນ້າຂອງຂ້ານ້ອຍຈຶ່ງບໍ່ຄວນເສົ້າຫມອງ",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍຈະສ້າງມັນຂຶ້ນມາໃຫມ່",
|
||||
"body": "ເນເຫມີຢາບໍ່ໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດອາຄານທັງຫມົດ ຂອງຕົວເອງ, ແຕ່ລາວຈະເປັນຜູ້ນຳຫນ້າວຽກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊຶ່ງຂ້ານ້ອຍ ແລະ ປະຊາຊົນຂອງຂ້ານ້ອຍອາດຈະສ້າງມັນຄືນໃຫມ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ເນເຫມີຢາບໍ່ໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດອາຄານທັງຫມົດຂອງຕົວເອງ, ແຕ່ລາວຈະເປັນຜູ້ນຳຫນ້າວຽກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊຶ່ງຂ້ານ້ອຍ ແລະ ປະຊາຊົນຂອງຂ້ານ້ອຍອາດຈະສ້າງມັນຄືນໃຫມ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂຕບີຢາຜູ້ຮັບໃຊ້ຊາວອຳໂມນ",
|
||||
"body": "ຊາຍຄົນນີ້ຄົງຈະເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ຖືກປົດປ່ອຍ ປະຈຸບັນນີ້ກຳລັງຮັບຣາດຊການໃນເມືອງອຳໂມນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||
"body": "ຊາຍຄົນນີ້ຄົງຈະເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ຖືກປົດປ່ອຍ ປະຈຸບັນນີ້ກຳລັງຮັບຣາດຊການໃນເມືອງອຳໂມນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ຍິນເລື່ອງນີ້",
|
||||
|
|
|
@ -48,12 +48,11 @@
|
|||
"01-08",
|
||||
"01-10",
|
||||
"02-title",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-03",
|
||||
"02-04",
|
||||
"02-07",
|
||||
"02-09",
|
||||
"02-11",
|
||||
"02-13",
|
||||
"02-15",
|
||||
"02-17",
|
||||
"02-19",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue