Wed Feb 19 2020 22:44:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e4097ab263
commit
11002d9755
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"body": "\"ລາວໄດ້ຢືນຢູ່ສູງກວ່າປະຊາຊົນ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເມື່ອທ່ານເປີດຫນັງສືນັ້ນ ພວກປະຊາຊົນທັງປວງກໍຢືນຂຶ້ນ.",
|
||||
"title": "ເມື່ອທ່ານເປີດຫນັງສືນັ້ນ ພວກປະຊາຊົນທັງປວງກໍຢືນຂຶ້ນ",
|
||||
"body": "ປະຊາຊົນໄດ້ລຸກຢືນຂຶ້ນ ໃຫ້ກຽດພຣະທຳຂອງພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເອຊະຣາຂອບພຣະຄຸນພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ຄຳນາມມະທຳ \"ຂອບພຣະຄຸນ\" ສາມາດແປເປັນການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອຊະຣາໄດ້ຂອບພຣະຄຸນພຣະຢາເວ\" (ເບິີ່ງເພີ່ມ: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ຄຳນາມມະທຳ \"ຂອບພຣະຄຸນ\" ສາມາດແປເປັນການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອຊະຣາໄດ້ຂອບພຣະຄຸນພຣະຢາເວ\" (ເບິີ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຢຊູອາ, ບານີ, ເຊເຣບີຢາ, ຢາມິນ, ອັກກຸບ, ຊັບເບທາຍ, ໂຮດີຢາ, ມາອາ, ເສອີຢາ, ເກລີຕາ, ອາຊາຣີຢາ, ໂຢຊາບັດ, ຮານານ, ແລະ ເປລາອີຢາ",
|
||||
"body": "ຊື່ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ອ່ານຫນັງສືນັ້ນ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ທີ່ນີ້ຫມາຍ ເຖິງຊາວເລວີ."
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງຊາວເລວີ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮັດໃຫ້ຊັດເຈນໂດຍການແປ ແລະ ຕີຄວາມຫມາຍ",
|
||||
"body": "ຄຳນາມມະທຳ \"ການຕີຄວາມ\" ແລະ \"ຄວາມຫມາຍ\" ສາມາດແປເປັນ ຄຳກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕີຄວາມຫມາຍ ແລະອະທິບາຍມັນຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ຄຳນາມມະທຳ \"ການຕີຄວາມ\" ແລະ \"ຄວາມຫມາຍ\" ສາມາດແປເປັນ ຄຳກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕີຄວາມຫມາຍ ແລະ ອະທິບາຍມັນຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທີ່ໄດ້ອ່ານໄປ",
|
||||
|
|
|
@ -126,8 +126,8 @@
|
|||
"07-73",
|
||||
"08-title",
|
||||
"08-01",
|
||||
"08-04",
|
||||
"08-06",
|
||||
"08-09",
|
||||
"08-11",
|
||||
"08-13",
|
||||
"08-16",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue