Tue Feb 18 2020 00:27:44 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
83da1d3849
commit
6eaafe6697
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ວາງມືເທິງຫົວເຄື່ອງເຜົາບູຊານັ້ນ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການກະທຳ ທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ກຳນົດຄົນ ກັບສັດທີ່ລາວຖວາຍ. ໃນວິທີການນີ້, ບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖວາຍສັດຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ, ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຄົນນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າສັດນັ້ນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານໄດ້ແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນຂໍ້ 1:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_symaction)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການກະທຳທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ກຳນົດຄົນກັບສັດທີ່ລາວຖວາຍ. ໃນວິທີການນີ້, ບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖວາຍສັດຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ, ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຄົນນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າສັດນັ້ນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານໄດ້ແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນຂໍ້ 1:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສະຖານທີ່ທີ່ພວກເຂົາຂ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"body": "\"ປະໂຣຫິດຈະເຜົາ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ປະໂຣຫິດຈະເຮັດການໄຖ່ໂທດບາບແທນສຳລັບຜູ້ປົກຄອງ",
|
||||
"title": "ປະໂຣຫິດຈະເຮັດການໄຖ່ໂທດບາບແທນສຳລັບຜູ້ປົກຄອງ",
|
||||
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຊົດໃຊ້\" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະໂຣຫິດຈະຊົດໃຊ້ແທນຜູ້ປົກຄອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ວາງມືເທິງຫົວເຄື່ອງເຜົາບູຊານັ້ນ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການກະທຳ ທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ກຳນົດຄົນ ກັບສັດທີ່ລາວຖວາຍ. ໃນວິທີການນີ້, ບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖວາຍສັດຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ, ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຄົນນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າສັດນັ້ນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານໄດ້ແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນຂໍ້ 1:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_symaction)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການກະທຳທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ກຳນົດຄົນ ກັບສັດທີ່ລາວຖວາຍ. ໃນວິທີການນີ້, ບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖວາຍສັດຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ, ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຄົນນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າສັດນັ້ນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານໄດ້ແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນຂໍ້ 1:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສະຖານທີ່ພວກເຂົາຂ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າຜູ້ໃດສາບານຢ່າງຮຸນແຮງ",
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ສາບານໂດຍບໍ່ຄິດຢ່າງຈິງຈັງ. ມັນຫມາຍຄວາມວ່າ ຫລັງຈາກທີ່ຄົນນັ້ນສາບານວ່າ ລາວສາມາດເຮັດບໍ່ໄດ້ ຫລື ລາວບໍ່ຕ້ອງການເຮັດຕາມຄຳສັ່ງນັ້ນແທ້ໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າສາບານໂດຍບໍ່ຄິດຢ່າງຈິງຈັງ. ມັນຫມາຍຄວາມວ່າຫລັງຈາກທີ່ຄົນນັ້ນສາບານວ່າລາວສາມາດເຮັດບໍ່ໄດ້ ຫລື ລາວບໍ່ຕ້ອງການເຮັດຕາມຄຳສັ່ງນັ້ນແທ້ໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -72,6 +72,7 @@
|
|||
"04-18",
|
||||
"04-20",
|
||||
"04-22",
|
||||
"04-24",
|
||||
"04-26",
|
||||
"04-27",
|
||||
"04-29",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue