Tue Feb 18 2020 00:43:44 GMT+0700 (+07)

This commit is contained in:
Paull1966 2020-02-18 00:43:45 +07:00
parent 8e8f24d892
commit 05cd129384
4 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ຈະເປັນກິ່ນຫອມ",
"body": "ພຣະຢາເວ ກຳລັງພໍໃຈກັບການນະມັດສະການທີ່ຈິງໃຈໃນການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາດັ່ງກ່າວເວົ້າຄືກັບວ່າພຣະຢາເວ ມີຄວາມຍິນດີໂດຍກິ່ນຫອມຂອງເຄື່ອງເຜົາບູຊາ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານແປໃນຂໍ້ 1:7.(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ພຣະຢາເວກຳລັງພໍໃຈກັບການນະມັດສະການທີ່ຈິງໃຈໃນການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາດັ່ງກ່າວເວົ້າຄືກັບວ່າພຣະຢາເວ ມີຄວາມຍິນດີໂດຍກິ່ນຫອມຂອງເຄື່ອງເຜົາບູຊາ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານແປໃນຂໍ້ 1:7.(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": " ເປັນເຄື່ອງບູຊາທີ່ຖວາຍເເດ່ພຣະຢາເວດ້ວຍໄຟ",

View File

@ -5,10 +5,10 @@
},
{
"title": "ວາງມືເທິງຫົວເຄື່ອງເຜົາບູຊານັ້ນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນການກະທຳ ທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ກຳນົດຄົນ ກັບສັດທີ່ລາວຖວາຍ. ໃນວິທີການນີ້, ບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖວາຍສັດຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ, ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຄົນນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າສັດນັ້ນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານໄດ້ແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນຂໍ້ 1:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_symaction)"
"body": "ນີ້ແມ່ນການກະທຳທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ກຳນົດຄົນກັບສັດທີ່ລາວຖວາຍ. ໃນວິທີການນີ້, ບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖວາຍສັດຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ, ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຄົນນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າສັດນັ້ນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານໄດ້ແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນຂໍ້ 1:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_symaction)"
},
{
"title": "ໂມເຊໄດ້ເອົາເລືອດບາງສ່ວນ",
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າໂມເຊໄດ້ຈັບເລືອດໃນຊາມຂະນະທິ່ເລືອດໄຫລອອກຈາກສັດ. ຄວາມ ຫມາຍອັນເຕັມທີ່ຂອງຄຳເວົ້ານີ້ ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າໂມເຊໄດ້ຈັບເລືອດໃນຊາມຂະນະທິ່ເລືອດໄຫລອອກຈາກສັດ. ຄວາມຫມາຍອັນເຕັມທີ່ຂອງຄຳເວົ້ານີ້ ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
}
]

View File

@ -17,11 +17,11 @@
},
{
"title": "ໄດ້ເອົາທັງຫມົດນີ້ວາງໃສ່ໃນມືຂອງອາໂຣນ ເເລະ ໃນມືຂອງບັນດາລູກຊາຍຂອງເຂົາ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ມື\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງບຸກຄົນທັງຫມົດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມອບທຸກຢ່າງໃຫ້ອາໂຣນ ແລະລູກຊາຍຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
"body": "ທີ່ນີ້ \"ມື\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງບຸກຄົນທັງຫມົດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມອບທຸກຢ່າງໃຫ້ອາໂຣນ ແລະ ລູກຊາຍຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ໄດ້ຍື່ນຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວເປັນເຄື່ອງບູຊາຍື່ນຖວາຍ",
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າອາໂຣນ ແລະລູກຊາຍຂອງລາວໄດ້ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງຄຳເວົ້ານີ້ ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາຍື່ນຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວເປັນເຄື່ອງຖວາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າອາໂຣນ ແລະ ລູກຊາຍຂອງລາວໄດ້ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາຍື່ນຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວເປັນເຄື່ອງຖວາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ໄດ້ຍື່ນພວກມັນ",

View File

@ -130,7 +130,6 @@
"08-14",
"08-16",
"08-18",
"08-22",
"08-25",
"08-28",
"08-30",