lo_jud_tn_l3/01/07.txt

38 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຍັງຕາມໃຈຕົນເອງ",
"body": "ເຊັ່ນດຽວກັບເມືອງໂຊໂດມ ແລະ ເມືອງໂກໂມຣາ ແລະ ເມືອງທັງຫລາຍທີ່ຢູ່ອ້ອມໆພວກເຂົາທີ່ໄດ້ຫລົງຕົນໄປກັບການຜິດປະເວນີ ແລະ ຄວາມປາຖະຫນາໃນການຜິດສິນທຳທາງເພດ (ເບີ່ງທີ່: figs_metonymy)"
},
{
"title": "​​​ຕາມໃຈຕົນເອງຕົນ​ເອງ",
"body": "ທີ່ນີ້\"ເມືອງ\" ຫມາຍເຖີງບ່ອນທີ່ພວກເຂົາຢູ່ອາສັຍ.\n ( ເບິ່ງ:figs_metonymy )"
},
{
"title": "​ພວກ​ເຂົາ​ຫລົງ​ຕົນ",
"body": "​ໃນ​ທີ່ນີ້ \"ເມືອງ\" ເວົ້າ​ເຖີງ​​ຜູ້ຄົນ​ທີ່​ອາ​ສັຍ​ຢູ່​ໃນ​ນັ້ນ. (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາເຫັນເປັນຕົວຢ່າງ",
"body": "ຫມາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ ພ​ຣະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຊົງ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນເປັນ​ຕົວ​ຢ່າງ. AT: \"ພ​ຣະ​ເຈົ້າ​ຊົງ​ສະ​ແດງຕໍ່​ພວກ​ເຂົາ\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເປັນຕົວຢ່າງຂອງຜູ້ຖືກລົງລົງໂທດ",
"body": "ການທໍາລາຍຊາວເມືອງໂຊໂດມ ແລະ ເມືອງໂກໂມຣາແລະ ເມືອງທັງຫລາຍທີ່ຢູ່ອ້ອມໆພວກເຂົາ, ເຖິງປານນັ້ນ, ພວກເຫຼົ່ານີ້ກໍຍັງມົ້ວສູມ ເຮັດໃຫ້ຮ່າງກາຍຂອງຕົນເອງຊົ່ວມົວ\n ຫມອງ (ເບີ່ງທີ່: figs_metaphor)"
},
{
"title": "​ພວກ​ເຂົາ​ມົວ​ເມົາ",
"body": "ຄົນ​ຜູ້​ທີ່ບໍ່​ເຊື່ອ​ຟັງ​ພ​ຣະ​ເຈົ້າ, ອາດ​ເປັນ​ເພາະ​ພວກ​ເຂົາ ​ອ້າງວ່າ​ໄດ້​ເຫັນ​ພາບ ທີ່​ໃຫ້​ສິດ​​ເພື່ອ​ເຮັດ​ຢ່າງນັ້ນ."
},
{
"title": "ທຳລາຍຮ່າງກາຍ",
"body": "​ຄວາມ​ປຽບ​ທຽບ​ນີ້​ເວົ້າ​ວ່າ ​ຄວາມ​ບາບ​ທຳລາຍ​ຮ່າງ​ກາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ ຫລື​ການ​ກະທຳ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ເປັນ​ເຫມືອນ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ ​ທີ່​ໄຫລ​ໃນ​ຫ້ວຍ​ເຮັດ​ໃຫ້ນ້ຳ​ທີ່​ດື່ມບໍ່​ໄດ້. "
},
{
"title": "ເວົ້າ​ໃສ່ຮ້າຍປາ້ຍສີ",
"body": "\"​ເວົ້າຫມິ່ນ​ປະ​ໝາດ\""
},
{
"title": "ຜູ້ທີ່ມີຊື່ສຽງ",
"body": "​ຫມາຍ​ເຖີງ​ສິ່ງມີຊີວິດຝ່າຍ​ຈິດວິນ​ຍານ​, ເຊັ່ນ ​ພວກ​ເທວະ​ດາ."
}
]