lo_jos_tn_l3/21/36.txt

22 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "ແກ່ຕະກູນເມຣາຣີໄດ້ຮັບຈາກເຜົ່າຣູເບັນຄື: ເມືອງເບເຊ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບັນດາເຜົ່າຂອງເມຣາຣີ ໄດ້ຮັບຈາກເຜົ່າຂອງຣູເບັນ ເບເຊ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ລວມສີ່ເມືອງ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງ ຈຳນວນຕົວເມືອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)"
},
{
"title": "ເບເຊ...ຢາຫັບ...ເກເດໂມດ...ເມຟາອາດ...ຣາໂມດ",
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງຕ່າງໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ຈາກເຜົ່າກາດມີເມືອງຣາໂມດ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຮັບຈາກເຜົ່າກາດ ຣາໂມດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ມະຫານາອິມ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
}
]