lo_jos_tn_l3/07/19.txt

22 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ສາຣະພາບຜິດບາບຕໍ່ພຣະອົງ",
"body": "\"ໃຫ້ການສາຣະພາບຂອງເຈົ້າ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳກິລິຍາ ສາຣະພາບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສາຣະພາບກັບພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ຈົ່ງຢ່າປິດບັງເຮົາເລີຍ",
"body": "ການປິດບັງຂໍ້ມູນສະແດງເຖິງ ຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ບາງຄົນບໍ່ຮູ້ຕົວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢ່າພະຍາຍາມປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ເຮົາຮູ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເງິນຫນັກປະມານສອງຮ້ອຍເຊເຂ",
"body": "ນີ້ແມ່ນເກີນສອງກິໂລກຣາມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_bweight)"
},
{
"title": "ຫ້າສິບເຊເຂ",
"body": "ນີ້ແມ່ນເກີນ 500 ກຣາມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_bweight)"
},
{
"title": "ພວກນັ້ນໄດ້ເຊື່ອງຢູ່ໃນດິນ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍເຊື່ອງພວກມັນຢູ່ໃນພື້ນດິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
}
]